|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Hier bestimme ich wo es langgeht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hier bestimme ich wo es langgeht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Hier bestimme ich wo es langgeht

Übersetzung 1 - 50 von 1080  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att bestämma var skåpet ska ståzeigen, wo's langgeht [ugs.]
idiom att visa var skåpet ska ståzeigen, wo's langgeht [ugs.]
Var finns det ... ?Wo gibt es ... ?
Var har du ont?Wo tut es (dir) weh?
Jag är främmande här.Ich bin fremd hier.
Det hör inte hit. [i diskussion]Darum geht es hier nicht.
Nu när du säger det (så), ...Jetzt, wo du es sagst, ...
idiom det har kört ihop sig för mig [jag kommer inte vidare]ich komme (hier) nicht mehr weiter
ordspråk Det är bäst att vänta och se vad som händer.Hier heißt es abwarten und Tee trinken. [ugs.]
Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom]Ich weiß nicht, wo das (noch) enden soll. [Idiom]
Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom]Ich weiß nicht, wo das (noch) hinführen soll. [Idiom]
jag hoppas detich hoffe es
Jag menar allvar.Ich meine es ernst.
Jag vet inte.Ich weiß (es) nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedauere es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedaure es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bereue es nicht.
Jag anser det som nödvändigt.Ich halte es für notwendig.
jag vill inte höra denich will es nicht hören
Jag ska inte göra om det.Ich will es nie wieder tun
(Jag) hoppas det går bra för dig!(Ich) hoffe, es geht dir gut!
jag minns det som igårich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen
idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]Ich kann es nicht genau sagen.
jag minns det som igårich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre
Det smärtar i foten när jag går.Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe.
idiom Jag får kväljningar bara jag ser det.Mir wird schon schlecht, wenn ich es / das (nur) sehe.
var {adv}wo
varhelst {adv}wo immer
varifrån {adv}von wo
varest {adv} [åld.]wo [räumlich]
varhelst {adv}wo auch immer
vars {adv} [dialektalt] [var]wo
när {adv}wo [regional] [ugs.] [als]
vadan {adv} [åld.] [varifrån]von wo
här {adv}hier
{adv} [när]wo [regional] [ugs.] [als]
vart {adv} [vard.] [på vilken plats]wo
ditåt {adv}hier lang
härifrån {adv}von hier
härinne {adv}hier drinnen
härnere {adv}hier unten
härstädes {adv} [åld.]hier
häruppe {adv}hier oben
härute {adv}hier draußen
hitupp {adv}(hier) herauf
hänne {adv} [här] [norrländska]hier
härifrån {adv}von hier aus
häruppifrån {adv}von hier oben
härvarande {adj} [oböjl.]hier befindlich
hitopp {adv} [vard.](hier) herauf
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Hier+bestimme+ich+wo+es+langgeht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung