| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| jag minns det som igår | ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen | |
| citat filos. Jag vet att jag ingenting vet. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
| jag vet inte vad jag ska säga | ich weiß nicht, was ich sagen soll | |
| Ska jag komma och hämta dig (på stationen)? | Soll ich dich (vom Bahnhof) abholen? | |
| Ska jag komma och hämta dig (på stationen)? | Soll ich Sie (vom Bahnhof) abholen? | |
| film litt. F Sanning eller konsekvens [bok: Annika Thor; film: Christina Olofson] | Ich hätte Nein sagen können | |
| film F Släkten är värst [Meet the Parents; Jay Roach] | Meine Braut, ihr Vater und ich | |
| idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert] | Ich kann es nicht genau sagen. | |
| Det är det minsta jag kan göra. | Das ist das Mindeste, was ich tun kann. | |
| idiom Jag kan inte komma ifrån känslan av att ... | Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... | |
| jag minns det som igår | ich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre | |
| Det smärtar i foten när jag går. | Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe. | |
| Jag har ingen aning om vad det kostar. | Ich habe keine Ahnung, wie viel das kostet. | |
| idiom Jag kan inte komma ifrån en känsla av att ... | Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... | |
| jag kan inte rå för att ... [det är inte mitt fel] | ich kann nichts dafür, dass ... | |
| Jag kunde inte komma, jag var nämligen sjuk. | Ich konnte nicht kommen, ich war nämlich krank. | |
| Jag mår bättre för varje dag som går. | Ich fühle mich von Tag zu Tag besser. | |
| telekom. Ursäkta, (men) jag måste ta det här. [telefonsamtal] | Entschuldigung, (aber) da muss ich rangehen. [ugs.] [Telefonanruf] | |
| spel Jag synar. [om poker] | Ich will sehen. [Poker] | |
| Jag reste till Berlin. | Ich reiste nach Berlin. | |
| (Jag) önskar dig mycket kraft! | (Ich) wünsche dir viel Kraft! | |
| att visa sitt sanna jag [idiom] | sein wahres Ich zeigen [Idiom] | |
| Det har jag inte råd till. | Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben] | |
| idiom Jag får kväljningar bara jag ser det. | Mir wird schon schlecht, wenn ich es / das (nur) sehe. | |
| jag vet inte vad du menar | ich weiß nicht, was du meinst | |
| jag vill veta om man kan ... | ich will wissen, ob man ... kann | |
| Jag heter Frank. | Ich heiße Frank. | |
| idiom Osvuret är bäst. [Det kan jag inte garantera för.] | Dafür kann ich die Hände nicht ins Feuer legen. | |
| citat filos. Det enda som jag vet är att jag ingenting vet. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
| idiom Jag kommer att göra allt som står i min makt. | Ich werde alles in meiner Macht stehende tun. | |
| Jag brukar äta lunch kl. 12. | Meistens esse ich um 12 Uhr zu Mittag. | |
| Jag tror inte mina ögon! [idiom] | Ich glaub, mich laust der Affe! [ugs.] [Idiom] | |
| Jag tror inte mina ögon! [idiom] | Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.] [Idiom] | |
| Jag äter upp min hatt om .... [vard.] [idiom] | Ich fresse einen Besen, wenn ... [ugs.] [Idiom] | |
| Såvitt jag vet kommer hon klockan 3. | Soweit ich weiß, kommt sie um 3 Uhr. | |
| idiom Jag älskar dig över allt annat (på denna jord). | Ich liebe dich mehr als alles andere (auf dieser Welt). | |
| idiom Jag kommer att göra allt som står i min makt. | Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht. | |
| citat filos. Jag vet en sak, och det är att jag ingenting vet. | Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie] | |
| Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom] | Ich weiß nicht, wo das (noch) enden soll. [Idiom] | |
| Jag vet inte var det kommer att sluta. [idiom] | Ich weiß nicht, wo das (noch) hinführen soll. [Idiom] | |