Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ich bat ihn mit reden aufzuhören aber er machte weiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bat ihn mit reden aufzuhören aber er machte weiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Ich bat ihn mit reden aufzuhören aber er machte weiter

Übersetzung 1 - 50 von 1488  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Men ... då?Aber was ist mit ... ?
att kallprata (med ngn.)(mit jdm.) über Belangloses reden
litt. F Jag dör, men minnet lever [Henning Mankell]Ich sterbe, aber die Erinnerung lebt
idiom det har kört ihop sig för mig [jag kommer inte vidare]ich komme (hier) nicht mehr weiter
han / hon går ju aldrig [om gäst]er / sie hat aber Sitzfleisch [ugs.] [bei Gästen]
telekom. Ursäkta, (men) jag måste ta det här. [telefonsamtal]Entschuldigung, (aber) da muss ich rangehen. [ugs.] [Telefonanruf]
att tänka högt [prata för sig själv]mit sichDat. selbst reden [laut denken]
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Wörtchen mit jdm. zu reden haben [ugs.]
att tala med dubbel tunga [idiom]mit doppelter Zunge reden [Idiom]
att tala med kluven tunga [idiom]mit gespaltener Zunge reden [Idiom]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Klartext reden [Idiom]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Fraktur reden [veraltet] [Idiom]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Idiom]
Hon bevärdigade honom inte med en blick.Sie würdigte ihn mit keinem Blick.
idiom att ta sig ett snack med ngn. [vard.] [tala allvar med ngn.]mit jdm. ein ernstes Wörtchen reden [ugs.]
Jag såg vartåt han syftade.Ich sah, worauf er hinauswollte.
Vem pratar jag med?Mit wem spreche ich?
Jag är på! [vard.]Ich bin mit dabei! [ugs.]
Jag ville att han skulle stanna.Ich wollte, dass er (da)bleibt.
högre makter {pl}höhere Mächte {pl}
idiom Jag vet vad han går för.Ich weiß wes Geistes Kind er ist.
Jag hänger inte med riktigt.Ich komme nicht ganz mit. [ugs.]
Vad heter han i efternamn?Wie heißt er mit Nachnamen?
Han deklarerar för 1000 kronor.Er gibt sein Einkommen mit 1000 Kronen an.
vidare {adv}weiter
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit Löffeln gefressen. [ugs.] [Idiom]
fortsatt {adv}weiter [weiterhin]
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit dem Löffel gefressen. [ugs.] [Idiom]
ytterligare {adv}weiter [auderdem (noch)]
Fortsätt så!Weiter so!
ingenting annatweiter nichts
Fortsätt. [Tala vidare.]Sprich weiter.
nedanstående {adj} [oböjl.]weiter unten [Text]
etcetera {adv} <etc.>und so weiter <usw.>
Unverified fjärmare {adj} [längre bort]weiter entfernt [entfernter]
et cetera {adv} <etc.>und so weiter <usw.>
Livet går vidare.Das Leben geht weiter.
men {conj}aber
nejdåaber nein
sjöf. båt {u}Boot {n}
sjöf. båt {u}Kahn {m}
sjöf. båt {u}Schiff {n}
att pratareden
att talareden
fast {conj} [vard.] [men]aber
jamen {conj} [vard.]ja, aber
jodåaber ja (doch)
aber {n} [oböjl.]Hindernis {n} [Umstand]
idiom och fan och hans moster [nedsätt.] [vard.]und so weiter
sjöf. Båt ohoj!Boot ahoi!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Ich+bat+ihn+mit+reden+aufzuh%C3%B6ren+aber+er+machte+weiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.195 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung