|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ich bin fremd hier
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin fremd hier in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Ich bin fremd hier

Übersetzung 301 - 350 von 366  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom Jag tror inte mina ögon!Ich glaub mein Hamster bohnert! [ugs.]
idiom Jag tror inte mina ögon!Ich glaub, mein Schwein pfeift! [ugs.]
Jag blir galen!Ich glaub' ich dreh durch! [ugs.]
Jag har precis börjat med det.Ich habe gerade (erst) damit angefangen.
idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]Ich kann es nicht genau sagen.
Jag hänger inte med riktigt.Ich komme nicht ganz mit. [ugs.]
Jag hör av mig.Ich lass' von mir hören. [ugs.]
Jag har för mig att ...Ich meine mich zu erinnern, dass ...
Jag tar ledigt i eftermiddag.Ich nehme mir den Nachmittag frei.
jag gör allt jag kanich tue (alles), was ich kann
Jag trånar efter dig.Ich verzehre mich nach dir. [geh.]
jag vet inte vad du menarich weiß nicht, was du meinst
Jag ska inte göra om det.Ich werde das nie wieder tun.
Jag med vill ha en glass.Ich will auch ein Eis haben.
Jag ska inte göra om det.Ich will es nie wieder tun
Jag vill inte och lägga mig.Ich will nicht ins Bett gehen.
jag vill veta om man kan ...ich will wissen, ob man ... kann
Jag ville att han skulle stanna.Ich wollte, dass er (da)bleibt.
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich dich (vom Bahnhof) abholen?
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich Sie (vom Bahnhof) abholen?
Har jag rätt eller har jag rätt?Stimmt's oder hab ich recht?
om jag vore i ditt ställewenn ich an deiner Stelle wäre
Vore jag i ditt ställe ...Wenn ich an deiner Stelle wäre ...
om jag inte minns felwenn ich mich recht entsinne [geh.]
Om jag inte missminner mig ...Wenn ich mich recht entsinne ... [geh.]
Lika för lika.Wie du mir, so ich dir.
Hur kan jag hjälpa dig?Wie kann ich dir behilflich sein?
Hur kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Wie kann ich Ihnen helfen? [Höflichkeitsform]
om jag minns rättwenn ich mich recht entsinne [geh.]
litt. F Jag dör, men minnet lever [Henning Mankell]Ich sterbe, aber die Erinnerung lebt
film F Släkten är värst [Meet the Parents; Jay Roach]Meine Braut, ihr Vater und ich
Det lägger jag mig inte i.Da misch ich mich nicht ein. [ugs.]
Får jag låna muggen? [vard.]Darf ich (mal) dein Klo benutzen? [ugs.]
Jag äter upp min hatt om .... [vard.] [idiom]Ich fresse einen Besen, wenn ... [ugs.] [Idiom]
idiom Jag tror inte mina ögon!Ich glaub, mich knutscht ein Elch! [ugs.]
idiom Jag har inte hela dagen mig.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
Jag har full förståelse för dina synpunkter.Ich habe volles Verständnis für deine Ansichten.
jag vet inte vad jag ska sägaich weiß nicht, was ich sagen soll
idiom Jag vet vad han går för.Ich weiß wes Geistes Kind er ist.
idiom Jag kan inte komma ifrån en känsla av att ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
idiom Jag kan inte komma ifrån känslan av att ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
Hur kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Wie kann ich Ihnen behilflich sein? [Höflichkeitsform]
Det är det minsta jag kan göra.Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
telekom. Ursäkta, (men) jag måste ta det här. [telefonsamtal]Entschuldigung, (aber) da muss ich rangehen. [ugs.] [Telefonanruf]
Jag mår bättre för varje dag som går.Ich fühle mich von Tag zu Tag besser.
Jag tror inte mina ögon! [idiom]Ich glaub, mich laust der Affe! [ugs.] [Idiom]
Jag tror inte mina ögon! [idiom]Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.] [Idiom]
Jag har ingen aning om vad det kostar.Ich habe keine Ahnung, wie viel das kostet.
Jag kunde inte komma, jag var nämligen sjuk.Ich konnte nicht kommen, ich war nämlich krank.
citat filos. Det enda som jag vet är att jag ingenting vet.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Ich+bin+fremd+hier
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung