|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist

Übersetzung 2101 - 2150 von 2230  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Återkom gärna om du har fler frågor.Bei Folgefragen einfach melden.
Sköt du dina egna affärer!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Sköt du dina egna angelägenheter!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Tack för att du var med.Danke fürs Dabeisein. [oft ugs.]
Det är det minsta jag kan göra.Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
jag minns det som igårich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre
att inte låtsas om ngn./ngt.sichAkk. um jdn./etw. nicht kümmern [jdn./etw. ignorieren]
att inte palla med ngn./ngt. [stå ut med]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.]
att inte låta sig hunsassichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen [ugs.] [Idiom]
Han lät sig inte bevekas av hennes gråt.Er ließ sich nicht von ihren Tränen erweichen.
ordspråk Prisa ej dag förrän sol gått ned.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
ordspråk Prisa ej dag förrän sol gått ner.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
att inte av för hackor [vard.] [bildl.] [idiom]nicht von schlechten Eltern sein [ugs.] [fig.]
att inte ha det ringaste begrepp om ngt.nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
att inte ha någon aning om ngt.nicht den geringsten Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.nicht den leisesten Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.]
idiom att inte sticka under stol med sin meningmit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
Jag saknar dig.Du gehst mir ab. [österr.] [südd.] [Ich vermisse dich.]
Letar du efter ngn./ngt.? [hövligt tilltal]Suchen Sie jdn./etw.? [Höflichkeitsform]
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
det ska du ha klart för digdas sollte dir bewusst sein
det ska du ha klart för digdas sollte dir klar sein
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Bei dir piept es wohl! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Bei dir piept's wohl! [ugs.]
Tack för att du kom (hit).Danke fürs Herkommen. [bei einer Person]
Tack för att du kom (hit).Danke fürs Kommen. [bei einer Person]
Vad bryr du dig om det?Was geht dich das an? [ugs.]
för att inte säga ... [idiom]wenn nicht gar ... [Idiom]
att vara lättpåverkad [inte tåla alkohol]nicht viel vertragen [Alkohol]
varken fågel eller fisk [idiom]nicht Fisch, nicht Fleisch [Idiom]
Det smärtar i foten när jag går.Es tut mir im Fuß weh, wenn ich gehe.
jag kan inte för att ... [det är inte mitt fel]ich kann nichts dafür, dass ...
Jag mår bättre för varje dag som går.Ich fühle mich von Tag zu Tag besser.
telekom. Ursäkta, (men) jag måste ta det här. [telefonsamtal]Entschuldigung, (aber) da muss ich rangehen. [ugs.] [Telefonanruf]
Inte illa pinkat. [vard.] [idiom]Nicht von schlechten Eltern. [ugs.] [Idiom]
antingen man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
spel Jag synar. [om poker]Ich will sehen. [Poker]
Jag reste till Berlin.Ich reiste nach Berlin.
(Jag) önskar dig mycket kraft!(Ich) wünsche dir viel Kraft!
att inte ha den blekaste aning (om ngt.) [idiom]nicht die geringste Ahnung (von etw.Dat.) haben
idiom att inte vara den vassaste kniven i lådannicht die hellste Kerze auf der Torte sein [ugs.]
samboskap {n} [det att leva tillsammans utan att vara gift]nicht-eheliche Lebensgemeinschaft {f}
att slå stort [idiom]sichAkk. nicht lumpen lassen [ugs.] [Idiom]
att inte stå ut med ngn. [idiom]jdn. nicht riechen können [Idiom]
att inte vara riktigt klok [idiom]nicht ganz bei Trost sein [Idiom]
inte med bästa vilja i världen {adv} [idiom]beim besten Willen nicht [Idiom]
oavsett (om) man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
vare sig man ville eller inteob man (nun) will oder nicht
idiom att inte ha sina sinnen i behållnicht recht bei Sinnen sein
det är precis vad jag tyckerdu sprichst mir aus der Seele [ugs.]
Vorige Seite   | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+immer+noch+nicht+so+genau+wie+gut+du+wirklich+bist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung