| Übersetzung 1 - 73 von 73 |
| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| a [vard.] [ja] | ja | |
| ja | ja | |
| jo [ja] | ja | |
| ju {adv} | ja [doch] | |
| jadå | ja [verstärkend] | |
| Japp. [vard.] | Ja. | |
| ja och nej | jein [ugs.] | |
| utan tak över huvudet {adj} [husvill] | obdachlos | |
| att tacka ja | annehmen [zusagen] | |
| att sätta (ett) tak för ngt. [bildl.] [begränsa ngt.] | etw.Akk. deckeln [ugs.] [nach oben begrenzen] | |
| att tacka ja | zusagen [annehmen] | |
| bygg. tak {n} [övre del av ett hus] | Dach {n} | |
| tak {n} [innertak] | Decke {f} [Raum] | |
| arki. bygg. fast. flackt tak {n} | Flachdach {n} | |
| bygg. grönt tak {n} | Gründach {n} | |
| ja {n} | Ja {n} | |
| arki. bygg. fast. delvis valmat tak {n} | Krüppelwalmdach {n} | |
| tak {n} [bildl.] [övre begränsning] | Obergrenze {f} | |
| arki. bygg. V-tak {n} | Schmetterlingsdach {n} | |
| arki. bygg. fast. valmat tak {n} | Walmdach {n} | |
| tak {n} [innertak] | Zimmerdecke {f} | |
| (Jo) pyttsan! | (Ja) Pustekuchen! | |
| Jaså? | Ach ja? | |
| Just det! | Ach, ja! | |
| Ja just det! | Ja genau! | |
| jamen {conj} [vard.] | ja, aber | |
| Ja, tack. | Ja, bitte. | |
| jamen [vard.] | ja, dennoch | |
| jamen [vard.] | ja, doch | |
| jovisst | ja, doch | |
| jovisst | ja, natürlich | |
| ja visst | na klar | |
| nåja | nun ja | |
| nåväl | nun ja | |
| Tja, ... [ange tveksamhet] | Nun ja, ... | |
| jadå | o ja [bes. österr.] [doch] | |
| jadå | oh ja [bes. österr.] [doch] | |
| om det är så {conj} | wenn ja | |
| om så är fallet {conj} | wenn ja | |
| Ja, kapten! [idiom] [skämts.] | Zu Befehl! [Idiom] [hum.] | |
| att ställa sig under tak | sich unterstellen | |
| jodå | aber ja (doch) | |
| ja och nej | ja und nein | |
| idiom Passa dig djävligt noga! [vard.] | Pass ja auf! | |
| idiom att lägga ett tak [bildl.] | eine Obergrenze festlegen | |
| att rösta ja | mit Ja stimmen | |
| Det var just snyggt! [vard.] [ironiskt] | Das ist ja reizend! [ugs.] [ironisch] | |
| Ja, må han leva! | Hoch soll er leben! | |
| Ja, må hon leva! | Hoch soll sie leben! | |
| Jag bara frågar. | Ich frage ja nur. | |
| idiom Ingen fara! | Ist (ja) nichts passiert! | |
| Ja, det är det. | Ja, das ist es. | |
| Ja, det blir bra. | Ja, das ist gut. | |
| Ja, det är det. | Ja, so ist es. | |
| ju | ja, wie du weißt | |
| idiom man vet (ju) aldrig | man weiß (ja) nie | |
| Du skulle bara våga! | Wage es (ja) nicht! | |
| idiom att bo under samma tak | unter demselben Dach wohnen | |
| relig. Kristus är uppstånden! - Ja, Han är sannerligen uppstånden! | Christus ist auferstanden! - Er ist wahrhaftig auferstanden! | |
| Det är ju löjligt! | Da lachen ja die Hühner! [ugs.] [Idiom] | |
| Det är en ren fräckhet! | Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom] | |
| Det är lite väl magstarkt! | Das ist ja ein dicker Hund! [ugs.] [Idiom] | |
| Det här var just vackert! [iron.] | Das ist ja eine schöne / hübsche / nette Bescherung! [iron.] | |
| idiom Det är ju inte klokt. | Das ist ja nicht normal. | |
| Den saken är klar! | Das ist ja wirklich klar! | |
| Det är ju skrattretande. | Das ist ja zum Lachen. | |
| Det är ju skrattretande. | Das ist ja zum Piepen. [ugs.] | |
| Det är så att man kan skratta sig fördärvad. [vard.] | Das ist ja zum Schreien! [ugs.] | |
| idiom Du ser ut som om du sålt smöret och tappat pengarna. | Du stehst ja da wie der Ochs vorm Berg. | |
| ordspråk Bättre ett ärligt nej än ett falskt ja. | Ein ehrliches Nein ist besser als zwei falsche Ja. | |
| Det skulle inte göra någon skada [vard.] [idiom] | Es kann ja nicht schaden [ugs.] [Idiom] | |
| idiom att ha tak över huvudet | ein Dach über dem Kopf haben [ugs.] | |
| att säga ja och amen till allt [idiom] | zu allem Ja und Amen sagen [Idiom] | |
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten