Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Kannst du das überspielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kannst du das überspielen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Kannst du das überspielen

Übersetzung 1 - 50 von 1052  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det kan du fetglömma! [vard.]Das kannst du vergessen!
Det kan du fetglömma! [vard.]Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Det kan du glömma!Das kannst du dir abschminken! [ugs.]
Det kan du glömma!Das kannst du vergessen!
det kan du lämna hemmadas kannst du zu Hause lassen
Kan du utveckla det (närmare)?Kannst du das (näher) erläutern?
Kan du utveckla det lite mer?Kannst du das etw. genauer erläutern?
Vill du skicka mig saltet?Kannst du mir bitte das Salz reichen?
det kan du lämna hemmadas kannst du daheim lassen [bes. südd., österr., schweiz.]
Det kan du glömma.Das kannst du knicken. [ugs.] [regional] [Das kommt nicht in Frage.]
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
ordspråk Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra i dag.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Glöm det. [Det kan du glömma.]Das kannst du knicken. [ugs.] [regional] [Das kommt nicht in Frage.]
Kan du hjälpa mig?Kannst du mir helfen?
Kan du höra mig?Kannst du mich hören?
idiom Du kan dra åt helvete! [vulg.]Du kannst mich mal! [ugs.]
Kan du göra mig en tjänst?Kannst du mir einen Gefallen tun?
idiom Det kan du slå dig i backen på!Darauf kannst du dich verlassen!
idiom Det kan du slå dig i backen på!Darauf kannst du Gift nehmen!
idiom Det kan du ge dig fan på! [vard.]Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.]
Du kan ta ... och stoppa upp nånstans! [vard.]Du kannst dir ... sonst wohin stecken! [ugs.]
Är du med mig? [Förstår du?]Kannst du mir folgen? [Verstehst du?]
idiom Det kan du ta gift på!Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.]
Du kan, bara du vill!Du kannst, wenn du nur willst!
idiom Det kan du skriva under på! [idiom]Da kannst du Gift drauf nehmen! [ugs.] [Idiom]
Det kan du hoppa upp och sätta dig på! [vard.] [idiom]Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.] [Idiom]
Hur vet du (det)?Woher willst du das wissen?
Hur vet du det?Woher weißt du das?
Vad ska du ha den till?Wofür brauchst du das?
Vad ska du ha den till?Wozu brauchst du das?
Vad ska du ha det till?Wofür brauchst du das?
Vad ska du ha det till?Wozu brauchst du das?
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
Hörde du det?Hast du das gehört?
Menar du allvar?Meinst du das ernst?
Det ska du nog betalt för!Das sollst du mir büßen!
idiom Det ska du snart bli varse.Das wirst du bald merken.
idiom Det ska du snart bli varse.Das wirst du bald sehen.
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Varför säger du inte det då?Warum sagst du das nicht gleich?
Unverified Får jag låna dig (en kort stund)? [Kan du hjälpa mig?]Kannst du mir kurz helfen?
Menar du allvar?Ist das dein Ernst?
Ordet är ditt.Du hast das Wort.
Du har ordet. [artigt, formellt]Sie haben das Wort. [formell]
idiom Har du sett maken! [vard.]Das darf nicht wahr sein!
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
det ska du ha klart för digdas sollte dir bewusst sein
det ska du ha klart för digdas sollte dir klar sein
Det ska du nog betalt för!Das werd ich dir heimzahlen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Kannst+du+das+%C3%BCberspielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten