Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Kloß+im+Hals+in+Kehle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kloß+im+Hals+in+Kehle in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Kloß im Hals in Kehle

Übersetzung 1 - 50 von 2818  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att en klump i halseneinen Kloß im Hals haben [ugs.]
idiom hals över huvud {adv}Hals über Kopf [ugs.]
att skrika för full halsaus vollem Hals schreien
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
arbete med. öron-näsa-hals-läkare {u} [kvinnlig]Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
att ngt. i vrångstrupen [idiom] [även eg.]etw. in die falsche Kehle bekommen [ugs.] [Idiom] [auch wörtlich]
att sätta kaffet i vrångstrupen [idiom]jdm. bleibt das Brötchen fast im Hals stecken [vor Schreck, Erstaunen] [Idiom]
idiom att bli stormförälskad i ngn./ngt.sich Hals über Kopf in jdn./etw. verlieben [ugs.]
att ngt. i vrångstrupen [idiom]etw. in den falschen Hals bekommen [ugs.] [Idiom]
att ngt. i vrångstrupen [idiom]etw. in den falschen Hals kriegen [ugs.] [Idiom]
anat. hals {u}Hals {m}
att kasta sig (handlöst) i ngt. [även bildl.]sichAkk. (Hals über Kopf) in etw.Akk. stürzen [auch fig.]
kloss {u}Klotz {m}
lek. kloss {u} [byggkloss]Bauklotz {m}
lek. kloss {u} [byggkloss]Bauklötzchen {n}
lek. kloss {u} [byggkloss]Bausteinchen {n}
lek. kloss {u} [byggkloss]Baustein {m} [Bauklötzchen]
anat. strupe {u}Kehle {f}
mat. knödel {u}Kloß {m} [bes. nordd., mitteld.] [Knödel]
mat. klimp {u} [bestående av kokade potatisbullar]Kloß {m} [bes. nordd., mitteld.] [Knödel]
idiom att rikta in sig ngn./ngt.jdn./etw. im Visier haben
idiom att hitta en nål i en höstackeine Nadel im / in einem Heuhaufen finden
ordspråk I krig och kärlek är allting tillåtet.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
sjöf. halshorn {n}Hals {m} [Segel]
idiom huvudstupa {adv} [bildl.]Hals über Kopf
anat. strupe {u}Hals {m} [Kehle, Rachen]
handlöst {adv} [hals över huvud]Hals über Kopf [ugs.] [Idiom]
att vara torr i halseneinen trockenen Hals haben
idiom att ngn./ngt. halsenjdn./etw. am Hals haben
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
med. öron-, näs- och halsspecialitet {u} <ÖNH>Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO>
idiom ngn. har hjärtat i halsgropenjdm. schlägt das Herz bis zum Hals (hinauf)
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
Spark i baken! [vard.] [idiom] [Lycka till!]Hals- und Beinbruch! [Idiom]
att falla ngn. injdm. in den Sinn kommen
att koppla in ngn. [anlita]jdn. in Anspruch nehmen [jdn. einschalten]
att lämna in [dö]in die Grube fahren [ugs.] [fig.] [sterben]
sociol. att föda in ngn. i ngt.jdn. in etw.Akk. hineingebären
att födas in i ngt.in etw.Akk. hineingeboren werden
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) hineinpassen
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) reinpassen [ugs.]
att smälta in i ngt. [bildl.]sich gut in etw. einfügen
att stämma in i ngt.in etw. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
att ta in einkehren in [+Dat.]
att tåga in i ngt.in etw. einmarschieren
att tåga in i ngt.in etw. hineinmarschieren
att titta in i ngn./ngt.in jdn./etw. hineinschauen [regional]
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineinsehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Klo%C3%9F%2Bim%2BHals%2Bin%2BKehle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.216 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung