Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Kopf+hoch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf+hoch in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Kopf hoch

Übersetzung 101 - 127 von 127  <<

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att ha sågspån i huvudet(nur) Stroh im Kopf haben [ugs.]
idiom att vara född i farstunauf den Kopf gefallen sein
idiom att sticka huvudet i sandenden Kopf in den Sand stecken
idiom att slå huvudet spikenden Nagel auf den Kopf treffen
att knäppa händerna bakom nackendie Hände hinter dem Kopf verschränken
att slå upp händernadie Hände über dem Kopf zusammenschlagen
att vara trögtänktein Brett vor dem Kopf haben [ugs.] [Idiom]
idiom att ha tak över huvudetein Dach über dem Kopf haben [ugs.]
att bära hundhuvudet för ngt. [idiom]für etw. den Kopf hinhalten müssen [Idiom]
att äta ngn. ur huset [idiom]jdm. die Haare vom Kopf fressen [ugs.] [hum.] [Idiom]
Unverified ngn. får lappsjuka {verb}jdm. fällt das Dach auf den Kopf [ugs.]
idiom ngn. får lappsjuka {verb}jdm. fällt die Decke auf den Kopf [ugs.]
idiom att ligga skavföttersmiteinander Kopf an Fuß liegen
att vara dum i huvudet [vard.] [nedsätt.]nicht (ganz) richtig im Kopf sein
idiom att ha huvudet skaftnicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.]
idiom att slå sig i backen attseinen Kopf darauf verwetten, dass
idiom att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) den Kopf zerbrechen [ugs.] [sich sorgen]
idiom att oroa sig (över ngt.)sichDat. (über etw.) einen Kopf machen [ugs.]
idiom att bry sin hjärna med ngt.sichDat. den Kopf über etw.Akk. zerbrechen
idiom att bry sitt huvud med ngt.sichDat. den Kopf über etw.Akk. zerbrechen
att storgråtasichDat. die Augen aus dem Kopf heulen [ugs.] [Idiom]
idiom att slå ngt. ur hågensichDat. etw.Akk. aus dem Kopf schlagen
att ta sig åt huvudetsich an den Kopf fassen
idiom att slå tanken ur hågensich den Gedanken aus dem Kopf schlagen
idiom att bli stormförälskad i ngn./ngt.sich Hals über Kopf in jdn./etw. verlieben [ugs.]
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
att kasta sig (handlöst) i ngt. [även bildl.]sichAkk. (Hals über Kopf) in etw.Akk. stürzen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Kopf%2Bhoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung