Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Kopf+in+Sand+stecken+Vogel-Strauß-Politik+Vogel-Strauß-Strategie+betreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf+in+Sand+stecken+Vogel-Strauß-Politik+Vogel-Strauß-Strategie+betreiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Kopf in Sand stecken Vogel Strauß Politik Vogel Strauß Strategie betreiben

Übersetzung 1 - 50 von 1839  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att sticka huvudet i sandenden Kopf in den Sand stecken
orn. T
att sätta i brandin Brand stecken
idiom att sitta i klämin der Klemme stecken
idiom att sitta i en rävsaxin der Zwickmühle stecken
att sitta i skiten [vulg.]in der Scheiße stecken [derb]
idiom att lägga ned mycket arbete ngt.viel Arbeit in etw. stecken
idiom att lägga ner mycket arbete ngt.viel Arbeit in etw. stecken
idiom att lägga näsan i blötseine Nase in alles stecken
att ligga i sin linda [idiom]noch in den Windeln stecken [Idiom]
idiom att sjabbla bort ngt. [vard.]etw. in den Sand setzen [ugs.]
att sätta etiketter ngn. [idiom]jdn. in eine Schublade stecken [ugs.] [Idiom]
idiom att lägga sin näsa i blöt [bildl.]seine Nase in jeden Dreck stecken [fig.]
att blanda bort korten för ngn. [bildl.]jdm. Sand in die Augen streuen [fig.]
idiom att ha fullt uppbis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
idiom att sitta med näsan i böckernadie Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
idiom att sitta med näsan i böckernaseine Nase in ein Buch stecken [ugs.] [eifrig lernen]
mus. Läderlappen {u} [best. f.] [operett]Die Fledermaus {f} [Operette von Johan Strauss]
idiom att bli stormförälskad i ngn./ngt.sich Hals über Kopf in jdn./etw. verlieben [ugs.]
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
strategi {u}Strategie {f}
att kasta sig (handlöst) i ngt. [även bildl.]sichAkk. (Hals über Kopf) in etw.Akk. stürzen [auch fig.]
pol. politik {u}Politik {f}
bukett {u}Strauß {m} [Blumenstrauß]
orn. T
pol. uppdämning {u} [uppdämningspolitik]Containment-Politik {f}
pol. uppdämningspolitik {u}Containment-Politik {f}
pol. enkelspårig politik {u}eingleisige Politik {f}
att bedrivabetreiben
att idkabetreiben
att släktforskaAhnenforschung betreiben
sport att bänka [vard.] [bänkpressa]Bankdrücken betreiben
ekon. handel att dumpa [nedsätt.] [sänka priset kräftigt]Dumping betreiben
sport att styrketränaKrafttraining betreiben
jordbr. att driva ett jordbrukLandwirtschaft betreiben
sport att orientera [ägna sig åt orientering]Orientierungslauf betreiben
med. att självmedicineraSelbstmedikation betreiben
pol. att kampanjaWahlkampf betreiben
arbete att driva [bedriva]betreiben [führen, unterhalten]
orn. zool. T
fågel {u}
Vogel {m}
orn. zool. T
Vögel {pl}
orn. att fågelskådaVögel beobachten
orn. fågelunge {u}junger Vogel {m}
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
luftf. flygplan {n}Vogel {m} [ugs.] [Flugzeug]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Kopf%2Bin%2BSand%2Bstecken%2BVogel-Strau%C3%9F-Politik%2BVogel-Strau%C3%9F-Strategie%2Bbetreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung