|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Kotelett+an+Backe+labern+schwatzen+quatschen+sabbeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kotelett+an+Backe+labern+schwatzen+quatschen+sabbeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Kotelett an Backe labern schwatzen quatschen sabbeln

Übersetzung 351 - 400 von 549  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att dra ngn. vid näsanjdn. an der Nase herumführen
idiom att vara med tåget [bildl.]mit an Bord sein [fig.]
att utgjuta sin vrede över ngn.seinen Zorn an jdm. auslassen
bibl. Hebreerbrevet {n} [best. f.] <Heb>Brief {m} an die Hebräer <Hebr>
vågmästare {u}Zünglein {n} an der Waage [fig.]
att tjata om alltingan allem etwas auszusetzen haben
endera dagen {adv}an einem der nächsten Tage
bunden till händer och fötter {adj}an Händen und Füßen gefesselt
idiom beväpnad till tändernabis an die Zähne bewaffnet
Det känns toppen.Das fühlt sich großartig an.
Det känns bra.Das fühlt sich gut an.
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
Det kan du ta och skita i! [vulg.]Das geht dich nichts an!
Det är inte din business. [vard.]Das geht dich nichts an.
Det har inte ni med att göra!Das geht euch nichts an!
Det kan ni ta och skita i! [vulg.]Das geht euch nichts an!
det angår inte migdas geht mich nichts an
idiom Du har en poäng där.Der Punkt geht an dich.
Det är ont om ...Es gibt einen Mangel an ...
idiom Det råder brist ...Es herrscht (ein) Mangel an ...
Det är ont om ...Es herrscht ein Mangel an ...
det knackade dörrenes klopfte an der Tür
Det beror (alldeles) ...Es kommt (ganz) darauf an ...
idiom det går ingen nöd migmir fehlt es an nichts
med (en) till visshet gränsande sannolikhetmit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit
Tack själva!Vielen Dank auch an Euch!
idiom att ligga gränsen(bis) an die Grenzen gehen
idiom att skumma ytan(nur) an der Oberfläche kratzen
att knacka dörrenan die / der Tür klopfen
att lufta sigan die frische Luft gehen
att lana [vard.] [delta i ett LAN-party]an einer LAN-Party teilnehmen
att upp i taketbis an die Decke reichen
idiom att ta över världendie Weltherrschaft an sich reißen
att brista i kunskaperes an Kenntnissen fehlen lassen
idiom att ligga skavföttersmiteinander Kopf an Fuß liegen
Unverified att skövla sin hälsaRaubbau treiben an seiner Gesundheit
att ta sig åt huvudetsich an den Kopf fassen
att hålla tidsplanensich an den Zeitplan halten
att hålla varandra i handensich an der Hand halten
att ta varandra i handensich an der Hand halten
arbete att ta itu med arbetetsich an die Arbeit machen
att hålla sig till faktasich an die Fakten halten
underv. att skriva in sig vid ett universitetsich an einer Universität einschreiben
flaggdag {u}Tag {m}, an dem geflaggt wird
hist. dödsoffer {n} vid flyktförsök över BerlinmurenTodesopfer {n} an der Berliner Mauer
litt. F Minnet av en smutsig ängel [Henning Mankell]Erinnerung an einen schmutzigen Engel
litt. F Kaffe med rån [roman av Catharina Ingelman-Sundberg]Wir fangen gerade erst an
att fila (på ngt.) [även bildl.](an etw.Dat.) feilen [auch fig.]
mat. att nibbla (på ngt.) [vard.](an etw.Dat.) knabbern [essen, naschen]
att komma åt ngt. [nå]an etw.Akk. heranreichen [herankommen, erreichen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Kotelett%2Ban%2BBacke%2Blabern%2Bschwatzen%2Bquatschen%2Bsabbeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung