|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Machen Sie drei Durchschläge [formelle Anrede]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Machen Sie drei Durchschläge in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Machen Sie drei Durchschläge [formelle Anrede]

Übersetzung 451 - 500 von 716  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att göra sig till åtlöjesich zum Gespött machen
att ställa till bekymmer för ngn.jdm. Ärger machen
att ta (sig) en tuppis [vard.]ein Schläfchen machen
att ta en avstickare till ...einen Abstecher nach ... machen
Förlåt mig ... [hövligt tilltal]Entschuldigen Sie ... [Höflichkeitsform]
Förlåt mig ... [hövligt tilltal]Verzeihen Sie ... [Höflichkeitsform]
Vill du vara snäll ... ?Würden Sie bitte ...?
att baja [vard.]einen Haufen machen [ugs.] [den Darm entleeren]
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att pömsa [vard.] [barnspråk] [sova]Bubu machen [ugs.] [Kindersprache] [schlafen]
att råka [+verb] [händelsevis göra ngt.]etw. (ganz) zufällig machen
att skita [vulg.] [vard.]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att gäcka ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att lorta ner ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. schmutzig machen
att omintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att påpeka ngt. för ngn.jdn. auf etw. aufmerksam machen
att snacka upp ngt. [vard.]etw.Akk. zum Thema machen
att sticka iväg [vard.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
att tillintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att använda sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att banna sig själv [åld.] [klandra, tillrättavisa]sich Vorwürfe machen
att bära ngn. ryggenmit jdm. huckepack machen [ugs.]
att begagna sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att begiva sig av [äldr.]sich auf den Weg machen
idiom att ge ngn. dåligt samvetejdm. ein schlechtes Gewissen machen
att göra bort sigsichAkk. zum Affen machen [ugs.]
att göra bruk av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att göra ngt. i självförsvaretw.Akk. aus Selbstschutz machen
idiom att göra nummer ett [vard.]sein kleines Geschäft machen [ugs.]
att göra nummer tvågroß machen [familiär] [den Darm entleeren]
idiom att göra nummer två [vard.]sein großes Geschäft machen [ugs.]
att hoppa huvudeteinen Köpfler machen [österr.] [südd.] [schweiz.]
att kissa sig [vard.]in die Hose machen [ugs.]
idiom att sära benen [vard.]die Beine breit machen [ugs.]
idiom att sätta fart ngn./ngt.jdm./etw. Dampf machen
idiom att sätta munkavle ngn./ngt.jdn./etw. mundtot machen
idiom att sätta p för ngt.etw.Dat. ein Ende machen
idiom att sätta punkt för ngt.etw.Dat. ein Ende machen
att sätta stopp för ngt.etw.Dat. ein Ende machen
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]Pipi machen [Kindersprache]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]Pipi machen [Kindersprache]
att slå igen butiken [vard.]Schluss machen (mit etw.) [ugs.]
att ta (sig) ledigtfrei machen [ugs.] [sich frei nehmen]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. machen [tun]
att bli lång i synen [vard.]ein langes Gesicht machen
att ett slut ngt.mit etw. Schluss machen
idiom att göra slag i sakenNägel mit Köpfen machen [ugs.]
att ta (sig) en tuppis [vard.]ein Nickerchen machen [ugs.]
arbete att ta itu med arbetetsich an die Arbeit machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseinem Ärger Luft machen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Machen+Sie+drei+Durchschl%C3%A4ge+%5Bformelle+Anrede%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung