Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Man+gleich+Kopf+abreißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+gleich+Kopf+abreißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Man gleich Kopf abreißen

Übersetzung 1 - 50 von 317  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
Hur gör man?Wie macht man das?
Hur stavar man till ...?Wie buchstabiert man ...?
idiom man vet (ju) aldrigman weiß (ja) nie
om man villwenn man so will
antingen man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
ordspråk Av skadan blir man vis.Aus Fehlern lernt man.
ordspråk Av skadan blir man vis.Aus Schaden wird man klug.
Det är man kan baxna.Da staunt man Bauklötze. [ugs.]
Det kan man lugnt säga.Das kann man ruhig sagen.
Hur säger man ... engelska?Wie sagt man ... auf Englisch?
Hur säger man ... svenska?Wie sagt man ... auf Schwedisch?
Hur säger man ... tyska?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Hur stavar man till det?Wie schreibt man das?
jag vill veta om man kan ...ich will wissen, ob man ... kann
ordspråk Man lär länge man lever.Man lernt nie aus.
oavsett (om) man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
om man kan kalla det wenn man das so nennen kann
ordspråk Tro gör man i kyrkan.Glauben tut man in der Kirche.
Vad kan man mer begära?Was kann man sich mehr wünschen?
Vad kan man mer begära?Was will man mehr?
vare sig man ville eller inteob man (nun) will oder nicht
Det är inget man kan göra något åt.Dagegen kann man nichts machen.
idiom hur man än vrider och vänder detwie man es auch dreht und wendet
idiom man får rätta mun efter matsäckenman muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
idiom Man hade kunnat skära luften med kniv.Man hätte die Luft mit einem Messer schneiden können.
ordspråk Man ska inte skåda given häst i munnen.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
ordspråk Man lär länge man lever.Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch dazu. [ugs.]
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man kommit över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man kommit över bäcken.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
idiom tyst att man kunde höra en knappnål fallaso still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte
ordspråk Som man ropar i skogen får man svar.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
När man talar om trollen ... [idiom]Wenn man vom Teufel spricht ... [Idiom]
ordspråk Unverified När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man von der Sonne spricht, fängt sie an zu scheinen.
ordspråk Som man bäddar får man ligga.Wie man sich bettet, so liegt man.
bygg. att riva nedabreißen [niederreißen]
bygg. att riva nerabreißen [niederreißen]
ordspråk Man är gammal som man känner sig.Man ist so alt, wie man sich fühlt.
att riva [jämna med marken, rasera; dela i bitar]abreißen [durch Niederreißen beseitigen; abtrennen]
jämnt {adv}gleich
lik {adj}gleich
likadan {adj}gleich
jämgod {adj}gleich gut
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Man%2Bgleich%2BKopf%2Babrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung