|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Man muss das Eisen schmieden solange es heiß ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man muss das Eisen schmieden solange es heiß ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Man muss das Eisen schmieden solange es heiß ist

Übersetzung 1 - 50 von 1928  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ordspråk Bäst att smida medan järnet är varmt.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) muss man in den Beinen haben.
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
idiom man får rätta mun efter matsäckenman muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
Det är man kan skratta åt det.Das ist zum Lachen.
Det är att man kan skratta sig fördärvad. [vard.]Das ist ja zum Schreien! [ugs.]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Verzweifeln [Idiom]
Det är bäst att ...Es ist das Beste, dass/wenn ...
Nej, det är det inte.Nein, das ist es nicht.
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Mäusemelken [Idiom] [zum Verzweifeln]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Verrücktwerden [Idiom] [zum Verzweifeln]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Auswachsen [ugs.] [Idiom] [zum Verzweifeln]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Haare ausraufen [Idiom] [zum Verzweifeln]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Haare raufen [Idiom] [zum Verzweifeln]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum Kinderkriegen [ugs.] [Idiom] [zum Verzweifeln]
det är att man kan bli förtvivlad [idiom]es ist zum aus der Haut fahren [Idiom] [zum Verzweifeln]
Hur stavar man till det?Wie schreibt man das?
Det kan man lugnt säga.Das kann man ruhig sagen.
Hur gör man?Wie macht man das?
idiom hur man än vrider och vänder detwie man es auch dreht und wendet
om man kan kalla det wenn man das so nennen kann
Ja, det är det.Ja, das ist es.
ordspråk Som man ropar i skogen får man svar.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Jag är varm.Mir ist heiß.
ordspråk När man talar om trollen står de i farstun.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
Jag känner mig varm.Mir ist heiß.
ordspråk Man är gammal som man känner sig.Man ist so alt, wie man sich fühlt.
ordspråk Vill man bli fin får man lida pin.Wer schön sein will, muss leiden.
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i benen.Was man nicht im Kopf hat, (das) hat man in den Beinen.
det var fullt ös festen [vard.]auf der Party ging es heiß her [ugs.]
det får väntadas muss warten
Han måste ha gjort det.Er muss es getan haben.
det får bero [det får vänta]das muss warten
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
idiom det kan man inte ändra daran ist nicht zu rütteln
ordspråk Var man är sin egen smed.Jeder ist seines Glückes Schmied.
Hur gör man?Wie geht das? [Wie macht man das?]
idiom det kan man inte ändra da ist nichts zu wollen [ugs.]
det äres ist
ordspråk Det är lätt att vara klok i efterhand.Hinterher ist man immer klüger.
ordspråk Det är lätt att vara klok i efterhand.Hinterher ist man immer schlauer.
ordspråk Arga katter får rivet skinn.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
ordspråk Det är lätt att vara klok i efterhand.Im Nachhinein ist man immer klüger.
ordspråk Det är lätt att vara klok i efterhand.Im Nachhinein ist man immer schlauer.
det är förståeligtes ist nachvollziehbar
det är kutymes ist Brauch
det är kutymes ist Usus
det är läggdagses ist Schlafenszeit
det är läggdagses ist Zubettgehzeit
det är sovdagses ist Schlafenszeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Man+muss+das+Eisen+schmieden+solange+es+hei%C3%9F+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung