Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Man soll Fell Bären verteilen bevor erlegt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man soll Fell Bären verteilen bevor erlegt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Man soll Fell Bären verteilen bevor erlegt

Übersetzung 1 - 50 von 119  >>

SchwedischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
ordspråk Man ska inte sälja skinnet förrän björnen är skjuten.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
Teilweise Übereinstimmung
ordspråk Väck inte den björn som sover.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Man ska inte ropa hej förrän man kommit över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Ropa inte hej förrän du är över bäcken.Man soll sich nicht zu früh freuen.
ordspråk Bäst att smida medan järnet är varmt.Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
ordspråk Prisa ej dag förrän sol gått ned.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
ordspråk Prisa ej dag förrän sol gått ner.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
jakt nedlagd {adj} [om djur]erlegt
ihjälskjuten {adj} [om djur]erlegt [geh.] [mit Schusswaffe getötet; Tiere]
zool. björnkänguru {u} [Dendrolagus ursinus]Bären-Baumkänguru {n}
zool. västlig svartvit guereza {u} [Colobus polykomos]Bären-Stummelaffe {m}
att fara med osanning [idiom] [formellt]einen Bären aufbinden [Idiom] [ugs.]
att driva med ngn. [vard.]jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Idiom] [jdn. veräppeln]
att inbilla ngn. ngt.jdm. einen Bären aufbinden [ugs.] [Idiom] [jdm. etw. weismachen]
zool. päls {u} [ett djurs hårbeklädnad]Fell {n}
skinn {n}Fell {n}
förrän {conj}bevor
förrn {conj} [vard.] [förrän]bevor
innan {conj}bevor
zool. hud {u} [om djur]Fell {n} [Tierhaut]
att dela utverteilen
att distribueraverteilen
att fördelaverteilen
att utdelaverteilen
utdelning {u}Verteilen {n}
att resa borstdas Fell sträuben
att spridaverteilen [verstreuen]
att jämna ut [göra jämnt fördelad]gleichmäßig verteilen
att utjämna [göra jämnt fördelad]gleichmäßig verteilen
att sprida ut ngt. [få att ligga olika ställen]etw.Akk. verteilen [ausbreiten]
[att ge alla lika mycket av ngt. utan hänsyn till behov] {verb}etw.Akk. nach dem Gießkannenprinzip verteilen
ngn. skajd. soll
fin. handel debet {n} [oböjl.]Soll {n} [Debet]
tek. börvärde {n}Soll-Wert {m}
debet och kreditSoll und Haben
för all delwas soll's [ugs.]
föralldelwas soll's [ugs.]
Ja, han leva!Hoch soll er leben!
Ja, hon leva!Hoch soll sie leben!
Vad ska det betyda?Was soll das heißen?
Vad ska det bli nu av?Was soll nun werden?
Vill du ha skjuts?Soll ich dich mitnehmen? [Mitfahrgelegenheit]
idiom om jag ska vara ärligwenn ich ehrlich sein soll
idiom Vad är det för poäng med?Wozu soll das gut sein?
Unverified tamejfan [starkt vard.]der Teufel soll mich holen [Idiom]
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich dich (vom Bahnhof) abholen?
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich Sie (vom Bahnhof) abholen?
idiom Vad ska det bli av mig?Was soll (nur) aus mir werden?
jag vet inte vad jag ska sägaich weiß nicht, was ich sagen soll
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Man+soll+Fell+B%C3%A4ren+verteilen+bevor+erlegt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung