|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt weil sie ihr nicht mehr passen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt weil sie ihr nicht mehr passen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt weil sie ihr nicht mehr passen

Übersetzung 1 - 50 von 1008  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
klädsel lussekläder {pl}Kleider {pl} für die Lucia und ihr Gefolge
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit Löffeln gefressen. [ugs.] [Idiom]
Ljuset är tänt men ingen är hemma. [idiom]Er / sie hat die Weisheit nicht (gerade) mit dem Löffel gefressen. [ugs.] [Idiom]
film F Släkten är värst [Meet the Parents; Jay Roach]Meine Braut, ihr Vater und ich
Var rädd om dig. [hövligt tilltal]Passen Sie auf sich auf. [Höflichkeitsform]
idiom Er vilja är min lag.Ihr Wunsch ist mir Befehl.
Hälsa henne från mig.Richte ihr (schöne) Grüße von mir aus.
obsolet {adj}nicht mehr gebräuchlich
Du får ursäkta att jag svär.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Du får ursäkta mitt grova språk.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Det var inte min mening.Das war nicht meine Absicht.
inte längre {adv}nicht mehr [nicht länger]
inte nu längre {adv}jetzt nicht mehr
mina ögon spelar mig ett spratt [idiom]meine Augen spielen mir einen Streich [Idiom]
att fråga chans ngn.jdn. fragen, ob man bei ihm / ihr Chancen hat
det har visat migdas hat mir gezeigt
idiom Vi glömmer det!Reden wir nicht mehr darüber!
Jag orkar inte mer.Ich kann nicht mehr.
jag vet inte längreich weiß nicht mehr
varken mer eller mindrenicht mehr und nicht weniger
att inte använda ngt. längreetw.Akk. nicht mehr verwenden
Hej, vad längesen vi sågs!Hallo, lange nicht (mehr) gesehen!
idiom det gick ingen nöd migmir hat es an nichts gefehlt
Jag har blivit bestulen ngt.Man hat mir etw.Akk. gestohlen
det brister för ngn.jd. kann nicht mehr (länger) an sich halten
idiom att vara till åren kommen [om kvinna]nicht mehr die Jüngste sein
idiom att vara till åren kommen [om man]nicht mehr der Jüngste sein
det var något fel henne / honommit ihr / ihm stimmte etwas nicht
idiom att vara rund under fötterna [berusad]nicht mehr gerade stehen können [betrunken sein]
idiom att inte vara vid sina sinnens fulla bruknicht mehr Herr seiner Sinne sein
biol. nedärvd {adj}vererbt
Hälsa henne från mig.Grüß sie (schön) von mir.
Det var häftigt. [vard.] [Det var inte roligt.]Das war nicht mehr feierlich. [ugs.] [Idiom]
Hon är darrhänt.Sie hat so zittrige Hände.
Hon har blå / blåa ögon.Sie hat blaue Augen.
Hälsa henne från mig.Lass sie (schön) von mir grüßen.
Ta inte illa upp ...Nimm es mir nicht übel ...
idiom det har kört ihop sig för mig [jag kommer inte vidare]ich komme (hier) nicht mehr weiter
Det är jag inte betjänt av.Damit ist mir nicht gedient.
det är jag inte rädd fördavor ist mir nicht bange
Hon når mig knappt till axeln.Sie reicht mir kaum bis zur Schulter.
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
Jag har ingen lust att skratta.Mir ist nicht zum Lachen zumute.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
Han har inte den blekaste aning.Er hat nicht die leiseste Ahnung.
En (liten) fågel har viskat i mitt öra. [idiom]Ein Vögelchen hat mir was ins Ohr gezwitschert. [Idiom]
att ngt. i arvetw. vererbt bekommen
han / hon går ju aldrig [om gäst]er / sie hat aber Sitzfleisch [ugs.] [bei Gästen]
Hon har lagt hullet för att hon tröstäter.Sie hat ganz schön Kummerspeck angesetzt. [ugs.]
Du har varit till stor nytta.Sie haben / Du hast mir sehr geholfen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Meine+Tante+hat+mir+einige+Kleider+vererbt+weil+sie+ihr+nicht+mehr+passen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung