|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Mir fehlen die Worte.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mir fehlen die Worte. in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Mir fehlen die Worte

Übersetzung 1 - 50 von 1638  >>

SchwedischDeutsch
idiom Jag är förstummad.Mir fehlen die Worte.
idiom Jag saknar ord.Mir fehlen die Worte.
Teilweise Übereinstimmung
citat Efter mig syndafloden.Nach mir die Sintflut.
idiom Vad förskaffar mig den äran?Was verschafft mir die Ehre?
att brista [fattas]fehlen
att fattasfehlen
att saknafehlen
att saknasfehlen
avsaknad {u}Fehlen {n}
saknad {u} [brist]Fehlen {n}
att felas (ngn.)(jdm.) fehlen
arbete underv. sjukfrånvaro {u}krankheitsbedingtes Fehlen {n}
att vara ont om ngt.an etw.Dat. fehlen
underv. att vara borta från skolanin der Schule fehlen
ret. avslutningsord {pl}abschließende Worte {pl}
bevingade ord {pl}geflügelte Worte {pl}
idiom tomma ord {pl}leere Worte {pl}
berömmande ord {pl}lobende Worte {pl}
att syndafehlen [geh.] [eine Sünde begehen]
att brista i kunskaperes an Kenntnissen fehlen lassen
Unverified ord och inga visor [idiom]klare Worte [idiom]
att klä i ordin Worte fassen
att verbaliserain Worte fassen
att klä i ordin Worte kleiden
att verbaliserain Worte kleiden
idiom att ha / tunghäftakeine Worte finden
idiom att brottas med ordum Worte ringen
idiom att klyva ordWorte klauben [geh.] [veraltend]
att ge ord åt ngt.etw. in Worte fassen
att uttrycka ngt. i ordetw. in Worte fassen
att ge ord åt ngt.etw. in Worte kleiden
att uttrycka ngt. i ordetw. in Worte kleiden
att orda (om ngt.)über etw. Worte verlieren
idiom Sanna mina ord.Denk an meine Worte.
idiom att äta upp sina egna ordseine eigenen Worte zurücknehmen
att byta några ord (med ngn.)ein paar Worte (mit jdm.) wechseln
att växla några ord (med ngn.)ein paar Worte (mit jdm.) wechseln
ordspråk En bild säger mer än tusen ord.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
att lägga orden i munnen ngn. [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Idiom]
litt. Frans Väderslukaren [Pelle Snusk]Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft [aus Heinrich Hoffmans Struwwelpeter]
mej {pron} [vard. och talspr. stavningsvariant av mig]mir
mig {pron}mir
förlåt migverzeih mir
Hur som helst.Mir egal. [ugs.]
det tar emotes widerstrebt mir
Hälsa ...!Grüß ... (von mir)!
Det kvittar mig.Ist mir egal.
Det kvittar. [vard.]Ist mir egal.
Jag är varm.Mir ist heiß.
Jag känner mig varm.Mir ist heiß.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Mir+fehlen+die+Worte.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung