|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Mit leerem Magen ist nicht gut arbeiten

Übersetzung 1 - 50 von 2662  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det är inte mycket bevänt med ...Es ist nicht weit her mit ...
Det är inte mycket bevänt med ...Es ist nicht viel los mit ... [ugs.]
med. Jag känner mig illamående.Mir ist flau im Magen.
magen knyter sigder Magen krampft sich zusammen
att jobba med ngn./ngt.mit jdm./etw. arbeiten
Det kurrar i magen mig. [idiom]Mir knurrt der Magen. [Idiom]
det är mycket förståeligtdas ist sehr gut nachzuvollziehen
idiom det bära eller bristaentweder es geht gut oder nicht
det var nära ögat [idiom]das ist noch einmal gut ausgegangen
idiom att dra jämnt med ngn.mit jdm. gut auskommen
idiom att dra jämnt med ngn.sich mit jdm. gut vertragen
Det är bra som det är.Es ist gut so, wie es ist.
att vara tummis med ngn. [vard.] [idiom]sichAkk. mit jdm. gut verstehen
Ja, det blir bra.Ja, das ist gut.
Det orätt fås, med sorg förgås. [idiom]Unrecht Gut gedeihet nicht. [Idiom]
Det orätt fås, med sorg förgås. [idiom]Unrecht Gut gedeiht nicht. [Idiom]
Vad orätt fås, med sorg förgås. [idiom]Unrecht Gut gedeihet nicht. [Idiom]
Vad orätt fås, med sorg förgås. [idiom]Unrecht Gut gedeiht nicht. [Idiom]
det behövs intees ist nicht nötig
Föreställningen är barnförbjuden!Die Vorstellung ist nicht jugendfrei!
Det är ingen brådska.Es ist nicht eilig.
det är inte roligtdas ist nicht lustig
det är inte uteslutetdas ist nicht ausgeschlossen
idiom det är lätt gjortdas ist nicht schwer
Unverified att klicka (med ngn.) [vard.] [gilla en person]sich (mit jdm.) auf Anhieb gut verstehen
ngt. är inget vidareetw. ist nicht besonders gelungen
Det är lätt att vara klok i efterhand. [idiom]Im Nachhinein ist gut reden. [idiom]
Men ... då?Aber was ist mit ... ?
Det är inte över än.Es ist noch nicht vorbei.
idiom Det är ju inte klokt.Das ist doch nicht normal.
idiom Det är ju inte klokt.Das ist ja nicht normal.
Nej, det är det inte.Nein, das ist es nicht.
Nej, det är det inte.Nein, so ist es nicht.
Du då?(Und) was ist mit dir?
ngt. är inte främmande för ngn.jdm. ist etw. nicht fremd
Det är jag inte betjänt av.Damit ist mir nicht gedient.
det är jag inte rädd fördavor ist mir nicht bange
det är väl aldrig möjligtdas ist doch wohl nicht möglich
idiom det går inte att ändra daran ist nicht zu rütteln
idiom det kan man inte ändra daran ist nicht zu rütteln
Det säger sig inte självt att ...Es ist nicht selbstverständlich, dass ...
Det är inte (helt) uteslutet att ...Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ...
Det är inte (helt) uteslutet att ...Es ist nicht (völlig) ausgeschlossen, dass ...
fullt illa är det integanz so schlimm ist es nicht
Jag har ingen lust att skratta.Mir ist nicht zum Lachen zumute.
ngn. är inte humör (för) att ...jdm. ist nicht nach ... zumute
särbo {u}jd., der mit seinem Partner nicht zusammenlebt
ordspråk Allt är inte guld som glimmar.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
idiom att inte rätt tillnicht mit rechten Dingen zugehen
ngn. är inte humör för ngt.jdm. ist nicht nach etw.Dat. zumute
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Mit+leerem+Magen+ist+nicht+gut+arbeiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung