| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| femtiåring {u} <50-åring> [vard.] [kvinnlig] | Fünfzigjährige {f} <50-Jährige> | |
| femtiåring {u} <50-åring> [vard.] [manlig] | Fünfzigjähriger {m} <50-Jähriger> | |
| femtioåring {u} <50-åring> [kvinnlig] | Fünfzigjährige {f} <50-Jährige> | |
| femtioåring {u} <50-åring> [manlig] | Fünfzigjähriger {m} <50-Jähriger> | |
| hundraåring {u} <100-åring> [kvinnlig] | Hundertjährige {f} <100-Jährige> | |
| hundraåring {u} <100-åring> [manlig] | Hundertjähriger {m} <100-Jähriger> | |
| femtionde <50:e> | fünfzigster <50.> | |
| hundrade <100:e> | hundertster <100.> | |
| enhet fys. milligram {n} <mg> | Milligramm {n} <mg> | |
| pol. Organisationen [best. f.] för säkerhet och samarbete i Europa <OSSE> | Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <OSZE> | |
| tryck listpunkt {u} [t.ex. •, ▪, ‣] | Aufzählungszeichen {n} [z. B. •, ▪, ‣] | |
| 50-talet {n} [best. f.] | 50er Jahre {pl} | |
| hundraårsjubileum {n} | 100-jähriges Jubiläum {n} | |
| under 50-talet {adv} | in den 50er Jahren | |
| hundrakronorssedel {u} | 100-Kronen-Schein {m} | |
| kemi magnesium {n} <Mg> | Magnesium {n} <Mg> | |
| arbete inform. IT-konsult {u} [kvinnlig] | IT-Beraterin {f} | |
| arbete inform. it-konsult {u} [kvinnlig] | IT-Beraterin {f} | |
| enhet hundradels sekund {u} | 1/100 Sekunde {f} | |
| vapen maskingevär {n} | Maschinengewehr {n} <MG> | |
| valuta hundring {u} [vard.] [hundralapp] | 100-Kronen-Schein {m} | |
| valuta hunka {u} [vard.] [hundralapp] | 100-Kronen-Schein {m} | |
| att ha 100kr tillgodo | 100 Kronen guthaben | |
| inform. informationsteknik {u} <IT> | Informationstechnik {f} <IT> | |
| arbete inform. IT-konsult {u} | IT-Berater {m} | |
| arbete inform. it-konsult {u} | IT-Berater {m} | |
| vapen kulspruta {u} | Maschinengewehr {n} <MG> | |
| mil. kulsprutenäste {n} | Maschinengewehrnest {n} <MG-Nest> | |
| mil. kulspruteskytt {u} | MG-Schütze {m} | |
| kemi molekylmassa {u} | Molekulargewicht {n} <MG> | |
| kemi molekylvikt {u} | Molekulargewicht {n} <MG> | |
| mil. kulspruteskytt {u} [kvinnlig] | MG-Schützin {f} | |
| geogr. Europa {n} | Europa {n} | |
| idiom Må han / hon leva uti hundrade år! | Möge er / sie 100 Jahre alt werden! | |
| anat. öra {n} | Ohr {n} | |
| öra {n} [handtag] | Henkel {m} | |
| idiom att vara idel öra | ganz Ohr sein | |
| valuta femtikronorssedel {u} [vard.] | Fünfzig-Kronen-Schein {m} <50-Kronen-Schein> | |
| valuta femtilapp {u} [vard.] | Fünfzig-Kronen-Schein {m} <50-Kronen-Schein> | |
| valuta femtiokronorssedel {u} | Fünfzig-Kronen-Schein {m} <50-Kronen-Schein> | |
| valuta femtiolapp {u} | Fünfzig-Kronen-Schein {m} <50-Kronen-Schein> | |
| valuta hundralapp {u} [vard.] | Hundert-Kronen-Schein {m} <100-Kronen-Schein> | |
| att höra dåligt på höger öra | auf dem rechten Ohr schlecht hören | |
| idiom att le från öra till öra | von einem Ohr zum anderen strahlen | |
| att vara döv på höger öra | auf dem rechten Ohr taub sein | |
| idiom att le från öra till öra | von einem Ohr zum anderen grinsen | |
| att låna sitt öra till ngn. [idiom] | jdm. sein Ohr leihen [geh.] [Idiom] | |
| kemi lantan {n} {u} <La> | Lanthan {n} <La> | |
| En (liten) fågel har viskat i mitt öra. [idiom] | Ein Vögelchen hat mir was ins Ohr gezwitschert. [Idiom] | |
| zool. öra {n} [på t.ex. hjort, ren, gems, varg, räv och bäver] | Lauscher {m} [Ohr: bes. bei Hirsch, Reh, Gämse, Wolf, Fuchs und Biber] | |
| att ha öra för musik [idiom] | ein Ohr für die Musik haben [Idiom] | |
| inform. IT-system {n} | IT-System {n} | |
| etn. geogr. ling. italiensk {adj} | italienisch <it., ital.> | |
| fin. hist. IT-bubblan {u} [best. f.] | Dotcom-Blase {f} | |
| lä [oböjl.] | Windschatten {m} | |
| sjöf. lä {n} [oböjl.] | Lee {f} {n} | |
| sjöf. i lä {adv} | in Lee | |
| la [regionalt] [väl] | wohl [Partikel] | |
| zool. T | | |
| sport Mexikanska vågen {u} [best. f.] | La-Ola-Welle {f} | |
| idiom att ligga i lä [bildl.] | unterlegen sein | |
| geogr. [”det lilla landet”: lokal benämning för förbundslandet Vorarlberg] | Ländle {n} [österr.] [Vorarlberg] | |
| att ligga i lä [bildl.] | nicht mithalten (können) [ugs.] [fig.] [unterlegen sein] | |
| geogr. [”det lilla landet”: lokal benämning för förbundslandet Baden-Württemberg] | Ländle {n} [südd.] [ugs.] [Baden-Württemberg] | |
| sjöf. Ror i lä! [kommando] | Ree! [Kommando] | |