Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Mucks+machen+tun+von+geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mucks+machen+tun+von+geben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Mucks machen tun von geben

Übersetzung 1 - 50 von 1796  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att inte säga ett knystkeinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett ljudkeinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga flaska [idiom]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att ge ifrån sig ngt. [t.ex. livstecken; ljud]etw. von sich geben
att inte säga ett knystkeinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett ljudkeinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga flaska [idiom]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett knystkeinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett ljudkeinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga flaska [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att göra ngt. av sig självetw. von sich aus tun
att använda sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att begagna sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att göra bruk av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att ta till ngt. [använda, tillämpa]von etw.Dat. Gebrauch machen
att göra ngt. av sig självetw. von sich aus machen
idiom att göra mycket väsen av ngt.viel Aufhebens von etw. machen
knäpp {n} [vard.] [det allra kortaste yttrande]Mucks {m} [ugs.]
knyst {n} [oböjl.] [muck]Mucks {m} [ugs.]
muck {n} [vard.] [knyst]Mucks {m} [ugs.]
foto. att ta kort ngn./ngt.ein Foto von jdm./etw. machen
att göra stor affär av ngt.viel Wesens um / von etw. machen
att frita sig från ngt. [bildl.]sichAkk. von etw.Dat. frei machen
att frigöra sig från ngt.sich von etw.Dat. frei machen [befreien]
att inte göra mycket väsen av sig [vard.]nicht viel Wesens von sichDat. machen
att inte säga ett knystkeinen Mucks sagen [ugs.]
att inte säga ett ljudkeinen Mucks sagen [ugs.]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Mucks sagen [ugs.]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Mucks sagen [ugs.]
att inte säga flaska [idiom]keinen Mucks sagen [ugs.]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Mucks sagen [ugs.]
att gegeben
att giva [äldr.]geben
att kungörabekannt geben
att tillkännagebekannt geben
att tillkännagivabekannt geben
att yppa [tillkännage]bekannt geben
att hojta [vard.] [säga till, ge besked]Bescheid geben
att hojta till [vard.] [säga till, ge besked]Bescheid geben
att säga till [ge besked]Bescheid geben
fordon traf. att ge gasGas geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Mucks%2Bmachen%2Btun%2Bvon%2Bgeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung