|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: N Wort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

N Wort in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: N Wort

Übersetzung 1 - 65 von 65

SchwedischDeutsch
NOUN1   das N-Wort | die N-Wörter
 edit 
NOUN2   das N-Wort | - [Euphemismus f. Neger]/die N-Wörter [Wörter, die mit N beginnen]
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
för närvarande {adv} <f.n.>derzeit
för närvarande {adv} <f.n.>momentan
för närvarande {adv} <f.n.>vorläufig
för närvarande {adv} <f.n.>zurzeit <zz., zzt.>
biokemi asparagin {n} <Asn, N> [C4H8N2O3]Asparagin {n} <Asn, N>
fys. kemi huvudkvanttal {n} <n>Hauptquantenzahl {f} <n>
enhet fys. newton {u} <N>Newton {n} <N>
geogr. meteo. nord <N> [oböjl.]Nord <N> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Norden]
geogr. meteo. norr <N> [oböjl.]Nord <N> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Norden]
geogr. nord <N> [oböjl.]Norden {m} <N>
geogr. norr <N> [oböjl.]Norden {m} <N>
kemi kväve {n} <N>Stickstoff {m} <N>
fys. kemi ämnesmängd {u} [föråldr.] <N>Stoffmenge {f} <N>
fys. kemi substansmängd {u} <N>Stoffmenge {f} <N>
kemi bottental {n} <N>Trennstufenzahl {f} <N>
ling. n-genus {n}Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
ord {n}Wort {n}
under namnändring {adv} <u.n.ä.>durch Namensänderung
för närvarande {adv} <f.n.> [tillsvidare]fürs Erste
för närvarande {adv} <f.n.>im Moment
hist. efter Kristus <e. Kr.>nach Christus <n. Chr.>
ej tillämpligt <e. t.>nicht zutreffend <n. z.>
bevingat ord {n}geflügeltes Wort {n}
ling. litt. ret. onomatopoetikon {u}lautmalerisches Wort {n}
före Kristus <f. Kr.>ante Christum natum <a. Chr. n.>
under namnändring till {adv} <u.n.ä.t.>durch Namensänderung zu
med ett ord {adv}mit einem Wort
idiom N som i NiklasN wie Niklaus [schweiz.]
idiom N som i NiklasN wie Norbert [österr.] [ugs.]
idiom N som i NiklasN wie Nordpol
Ett ord till! [vard.]Noch ein Wort! [ugs.] [Drohung]
ord för ord {adv}Wort für Wort
idiom att hålla ord(sein) Wort halten
idiom att ta ordetdas Wort ergreifen
idiom att ta till ordadas Wort ergreifen
att slå upp ett ordein Wort nachschlagen
idiom att mynta ett ordein Wort prägen
att avdela ett ordein Wort trennen
att lämna ordet till ngn.jdm. das Wort geben [erteilen]
idiom att falla ngn. i taletjdm. ins Wort fallen
att avbryta ngn. [falla ngn. i talet]jdm. ins Wort fallen [Idiom]
idiom att ta ngn. ordenjdn. beim Wort nehmen
idiom att svika sitt ordsein Wort brechen
att begära ordetums Wort bitten
från hela världenaus aller Herren Länder(n) [Idiom] [aus aller Welt]
Ordet är ditt.Du bist am Wort. [österr.]
Ordet är ditt.Du hast das Wort.
idiom Du har mitt ord.Du hast mein Wort.
idiom Tro mig mitt ord.Du hast mein Wort.
i tal och skriftin Wort und Schrift
idiom Tro mig mitt ord.Nimm mich beim Wort.
Du har ordet. [artigt, formellt]Sie haben das Wort. [formell]
Ni har ordet. [artigt, formellt]Sie haben das Wort. [formell]
att sista ordetdas letzte Wort haben
idiom att fälla ett ordein Wort fallen lassen
idiom att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen
flytande i tal och skrift {adj} [oböjl.]fließend in Wort und Schrift
idiom Jag tar dig orden.Ich nehme dich beim Wort.
idiom Märk inte ord.Leg nicht jedes Wort auf die Goldwaage.
idiom att ngt. för en spottstyveretw.Akk. für 'n Appel und 'n Ei bekommen [ugs.]
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Munde nehmen
idiom att väga sina ord guldvågjedes Wort auf die Goldwaage legen [bei sich selbst]
idiom att märka ordjedes Wort auf die Goldwaage legen [beim anderen]
Unverified att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen können
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=N+Wort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung