|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: Nachtrag [zu einem Vertrag]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Nachtrag in other languages:

Deutsch - Schwedisch

Dictionary Swedish German: Nachtrag [zu einem Vertrag]

Translation 1 - 50 of 431  >>

SwedishGerman
SEE ALSO  nachtrag
jur. kodicill {u} [åld.] [tillägg till kontrakt]Nachtrag {m} [zu einem Vertrag]
Partial Matches
jur. ångerfrist {u}Rücktrittsfrist {f} [von einem Vertrag]
att möta upperscheinen [zu einem Treffen]
vid ett tillfälle {adv}einmal [zu einem bestimmten Zeitpunkt]
textil att nysta ngt. [linda till ett nystan]etw.Akk. aufwickeln [zu einem Knäuel]
textil att nysta ngt. [linda till ett nystan]etw.Akk. wickeln [zu einem Knäuel]
bilaga {u}Anhang {m} [Zusatz zu einem Dokument; Mailanhang]
inbjudan {u}Einladung {f} [z. B. zu einem Fest]
inbjudning {u}Einladung {f} [z. B. zu einem Fest]
invit {u}Einladung {f} [z. B. zu einem Fest]
mat. förning {u} [medhavd mat eller dryck till fest]Mitbringsel {n} [ugs.] [Essensbeitrag zu einem Fest]
Schas! [uppmaning riktad till djur]Hau ab! [ugs.] [zu einem Tier]
Sjas! [uppmaning riktad till djur]Hau ab! [ugs.] [zu einem Tier]
Schas! [uppmaning riktad till djur]Verpiss dich! [salopp] [zu einem Tier]
Sjas! [uppmaning riktad till djur]Verpiss dich! [salopp] [zu einem Tier]
ända [till en viss punkt]bis [bis zu einem gewissen Zeitpunkt, Endpunkt]
ända fram (till)bis [bis zu einem gewissen Zeitpunkt, Endpunkt]
vid det tillfället {adv}jeweils [zu einem bestimmten Zeitpunkt, im Einzelnen]
jur. tvistemål {n}Zivilsache {f} [von einem Zivilgericht zu entscheidende Streitfrage]
mus. preludium {n}Vorspiel {n} [Präludium; einleitende Takte z. B. zu einem Gesangsstück]
att falla under ngt. [höra hemma]unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören]
att sortera under ngt.unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören]
att snigla [vard.][Die Vagina an einem Gegenstand reiben, um ihn zu besudeln]
uppbåd {n}Aufgebot {n} [Gruppe von Menschen, die zu einem bestimmten Zweck zusammengerufen werden]
inred. Unverified fållbänk {u}[Sitztruhe oder Holzbett, die/das durch Klappen zu einem anderen Möbelstück wird]
att man ur huse [idiom]alle miteinander losziehen [ugs.] [sich gemeinsam auf den Weg zu einem Auftrag oder einer Veranstaltung begeben]
stjärtgosse {u} [starkt vard.] [ung man med homosexuell relation till äldre, förmögen man]Lustknabe {m} [geh.] [veraltet] [junger Mann mit homosexueller Beziehung zu einem älteren, vermögenden Mann]
stjärtgosse {u} [vard.] [ung man med homosexuell relation till äldre, förmögen man]Toy boy {m} [ugs.] [junger Mann mit homosexueller Beziehung zu einem älteren, vermögenden Mann]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
bihang {n} [tillägg, bilaga]Nachtrag {m} [Anhang]
tillägg {n}Nachtrag {m} [Zusatz]
gökotta {u}[Ausflug in die Natur am frühen Morgen zur Frühlingszeit, mit dem Ziel den Kuckuck zu hören. Häufig verbunden mit einem Freiluftgottesdienst an Christi Himmelfahrt]
spel röda vita rosen {u}[schwedisches Versteck- und Fangspiel, in dem von einem Lager ein Gegenstand versteckt wird. Das gegnerische Lager muss Gegenspieler fangen um Hinweise auf den Ort des Verstecks zu bekommen]
inred. luftf. sjöf. pentry {n} [litet kök ett flygplan eller en båt]Pantry {f} [kleine Küche in einem Flugzeug oder auf einem Boot]
avfall {n}Abfall {m} [Müll, Reste; Lossagung von einem Glauben, einem Bündnis, einer bestehenden Bindung]
att slockna [sluta brinna eller lysa] [även bildl.]erlöschen [zu brennen, zu leuchten aufhören] [auch fig.]
mat. att översteka ngt.etw. verbraten [zu lange, zu stark braten]
mat. överstekt {adj}verbraten [zu lange, zu stark gebraten]
ljugarbänk {u}einfache Holzbank {f} [die als ländlicher Treffpunkt dient, um sich mit Freunden zu treffen und zu unterhalten]
utkik {u} [person som håller utkik vid olagliga aktiviteter]Spanner {m} [ugs.] [jemand, der bei unerlaubten, ungesetzlichen Handlungen die Aufgabe hat, aufzupassen und zu warnen, wenn Gefahr besteht, entdeckt zu werden]
dans mus. spelmansstämma {u}[öffentliches Treffen von schwedischen Spielmännern und Spielmannsgruppen, um miteinander schwedische Volksmusik zu spielen und zu tanzen]
etn. geogr. ling. Unverified rikssvensk {adj} [särsk. finlandssv.][schwedisch im Gegensatz zu finnlandschwedisch: das eigentliche Schweden/die Schweden betreffend, von dort stammend, zu ihnen gehörend]
att häva [t.ex. kontrakt]aufheben [z. B. Vertrag]
handel jur. ångervecka {u}siebentägiges Rücktrittsrecht {n} [von Vertrag, Kauf]
att teckna ngt. [t.ex. kontrakt, dokument]etw.Akk. unterzeichnen [z. B. Vertrag, Dokument]
förvisad {adj} [utvisad]ausgewiesen [von einem Ort]
sport att åka ut [bli utslagen ur en tävling]ausscheiden [aus einem Turnier]
traf. att kliva avaussteigen [aus einem Fahrzeug]
mus. att kompa [vard.] [ackompanjera]begleiten [mit einem Instrument]
att stryka [med strykjärn]bügeln [mit einem Bügeleisen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=Nachtrag+%5Bzu+einem+Vertrag%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Nachtrag [zu einem Vertrag]/DESV
 

Add a translation to the Swedish-German dictionary

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Swedish-German dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement