|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Nordafrikanerin [falsch oder vereinfachend für Maghrebinerin]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nordafrikanerin in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Nordafrikanerin [falsch oder vereinfachend für Maghrebinerin]

Übersetzung 1 - 50 von 627  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
material [kolfiber] Kohlefaser {f} [FALSCH für: Kohlenstofffaser]
mat. [mungböngroddar] Sojasprossen {pl} [FALSCH für: Mungosprossen]
fin. bankomatkort {n} Scheckkarte {f} [FALSCH für: Bankomatkarte]
fordon hjulskifte {n} Reifenwechsel {m} [FALSCH für: Radwechsel]
astron. meteorregn {n}Meteoritenschauer {m} [falsch für Meteorschauer]
[tydligen] {adv} scheinbar [ugs.] [FALSCH für: anscheinend]
verktyg [polygrip] Rohrzange {f} [ugs.] [FALSCH für: Wasserpumpenzange]
verktyg insexnyckel {u} Imbusschlüssel {m} [FALSCH für: Inbusschlüssel]
[till synes] {adv} scheinbar [ugs.] [FALSCH für: anscheinend]
nollning {u}[häufig erniedrigendes Einführungsritual für neue Schüler oder Studenten an einer Schule oder Hochschule]
[först av allt] {adv} zu allererst [FALSCH für: zuallererst]
[mig veterligen] {adv} meines Wissens nach [FALSCH für: meines Wissens / meinem Wissen nach]
[på rak arm {adv} [bildl.]] aus dem Stehgreif [fig.] [FALSCH für: aus dem Stegreif]
[enligt min åsikt, enligt mig] {adv} meines Erachtens nach [FALSCH für: meines Erachtens / meinem Erachten nach]
filos. fys. litt. [reflexion] Reflektion {f} [FALSCH für: Reflexion]
magi {u}Zauber {m} [Magie oder fig. für: Reiz]
dagsbiljett {u}Tageskarte {f} [Fahr- oder Eintrittskarte für einen Tag]
etn. nordafrikanska {u}Nordafrikanerin {f}
etn. nordafrikan {u} [kvinnlig]Nordafrikanerin {f}
klädsel kask {u}[Bezeichnung für verschiedene Arten von Leder-, Metall- oder Korkhelmen]
underlättande {adj} [oböjl.]erleichternd [unterstützend, vereinfachend]
Unverified att vovvasich frei nehmen [für Betreuung eines (kranken) Hundes (oder anderen Haustiers)]
med. ryggbedövning {u} [vard. för epiduralbedövning eller spinalbedövning]Spinalanästhesie {f} [oder ugs. ebenso für Epiduralanästhesie]
biol. med. aidsvirus {n} [FEL för: HI-virus] Aidsvirus {n} {m} [FALSCH für: HI-Virus]
förlags. journ. spaltmeter {u}Spaltenmeter {m} [selten für: Viele Spalten in einem Artikel einer Zeitung oder Zeitschrift]
hist. teutonisk {adj} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
traf. förarbevis {n} [t.ex. för moped eller snöskoter]Fahrerlaubnis {f} [z. B. für Moped oder Schneemobil]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tysk] [då nedsätt. eller skämts.]Teutone {m} [auch fig. für: Deutscher] [dann pej. oder hum.]
etn. hist. teuton {u} [även bildl. för: tyska] [då nedsätt. eller skämts.] [kvinnlig]Teutonin {f} [auch fig. für: Deutsche] [dann pej. oder hum.]
fel {adj}unrecht [falsch]
fel {adj}verkehrt [falsch]
oriktig {adj}unrecht [falsch]
tokig {adj} [fel]verkehrt [falsch]
tok {adv}verkehrt [falsch]
att mankerahaken [ugs.] [falsch laufen]
att mankerasich spießen [österr.] [falsch laufen]
att se felsich versehen [falsch sehen]
mus. att sjunga felschief singen [falsch singen]
idiom att skorra falskt [låta illa]schlimm klingen [falsch klingen]
boren {adj}geboren [für etw. begabt, für etw. von Natur aus geeignet]
snustorr {adj} [helt torr] [även bildl. tråkig; humorlös]furztrocken [derb für: vollkommen trocken] [auch salopp für: langweilig; humorlos]
vabruari {u} [skämts.][scherzhafte Bezeichnung für den Monat Februar, in dem viele Eltern sich für die Betreuung eines kranken Kindes frei nehmen]
jur. frihetsberövande {n}Freiheitsentzug {m} [gerichtlich oder polizeilich]
luftf. sjöf. farkost {u}Fahrzeug {n} [Wasser- oder Luftfahrzeug]
kliv {n}Schritt {m} [groß oder weit ausholend]
lidande {n}Leid {n} [seelischer oder körperlicher Schmerz]
pengar {pl}Mammon {m} [meist pej. oder hum.]
underhållsintyg {n}Betriebsfreigabe {f} [nach Wartung oder Reparatur]
veckobiljett {u}Wochenkarte {f} [Fahr- oder Eintrittskarte]
droger berusad {adj}dicht [ugs.] [unter Alkohol- oder Drogeneinfluss]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Nordafrikanerin+%5Bfalsch+oder+vereinfachend+f%C3%BCr+Maghrebinerin%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung