| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom T som i Tore | T wie Theodor | |
| biokemi tymin {n} <T> [C5H6N2O2] | Thymin {n} <T, Thy> | |
| klädsel T-tröja {u} | T-Shirt {n} | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | zum Bleistift [hum.] [zum Beispiel] | |
| enhet ton {n} <t> | Tonne {f} <t> | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | zum Beispiel <z. B.> | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | etwa [zum Beispiel] | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | beispielsweise <bspw.> | |
| biokemi treonin {n} <Thr, T> [C4H9NO3] | Threonin {n} <Thr, T> | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | beispielhalber | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | beispielshalber | |
| till exempel {adv} <t.ex., t ex> | zum Exempel [veraltend] <z. E.> | |
| klädsel T-shirt {u} | T-Shirt {n} | |
| Va? [vard.] | Nicht? | |
| Va? [vard.] | Was? | |
| Va? [vard.] | Wie? | |
| va {pron} [vard.] [vad] | was | |
| att va [vard.] [vara] | sein | |
| geogr. relig. Vatikanstaten {u} <.va> [best. f.] | Vatikanstaat {m} | |
| geogr. relig. Vatikanstaten {u} <.va> [best. f.] | Vatikanstadt {f} | |
| Va? [vard.] [Vafalls?] | Hä? [regional] [Wie bitte?] | |
| ..., va? [vard.] [eller hur?] [satsslut] | ..., oder? [Satzende] | |
| Trodde du, va? [vard.] | Von wegen! [ugs.] | |
| bygg. tek. vatten och avlopp <VA> | Wasser- und Abwasserversorgung {f} | |
| ..., va? [vard.] [eller hur?] [satsslut] | ..., gell? [südd.] [österr.] | |
| ..., va? [vard.] [eller hur?] [satsslut] | ..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende] | |
| geogr. relig. Vatikanstaten {u} <.va> [best. f.] | der Staat {m} der Vatikanstadt [amtliche Langform in Österreich] | |
| ..., va? [vard.] [eller hur?] [satsslut] | ..., wa? [ugs.] [regional] [nicht wahr?; oder?] [Satzende] | |
| geogr. relig. Vatikanstaten {u} <.va> [best. f.] | der Staat {m} Vatikanstadt [amtliche Langform in Deutschland und der Schweiz] | |
| ..., va? [vard.] [eller hur?] [satsslut] | ..., woll? [ugs.] [bes. im Ruhrgebiet: nicht wahr?; oder?] [Satzende] | |
| ling. t-genus {n} | Neutrum {n} | |
| tillsvidare {adv} <t.v.> | vorerst | |
| delvis {adv} | zum Teil <z. T.> | |
| partiellt {adv} | zum Teil <z. T.> | |
| tillsvidare {adv} <t.v.> | fürs Erste | |
| järnv. traf. T-bana {u} | U-Bahn {f} | |
| sport T-bygellift {u} [ankarlift] | Ankerlift {m} | |
| tillsvidare {adv} <t.v.> | bis auf weiteres | |
| klädsel topp {u} [plagg] | T-Shirt {n} [Top] | |
| klädsel T-shirt {u} | Leibchen {n} [T-Shirt] | |
| klädsel T-tröja {u} | Leibchen {n} [T-Shirt] | |
| kemi tritium {n} <T, 3H> | superschwerer Wasserstoff {m} [Massenzahl 3] | |
| kemi tritium {n} <T, 3H> | überschwerer Wasserstoff {m} [Massenzahl 3] | |
| klädsel T-shirt {u} | Leiberl {n} [österr.] [T-Shirt] | |
| klädsel T-tröja {u} | Leiberl {n} [österr.] [T-Shirt] | |
| till en del {adv} | zum Teil <z. T.> | |
| till och med {adv} <t.o.m.> | sogar | |
| till viss del {adv} | zum Teil <z. T.> | |
| tillsvidare {adv} <t.v.> | einstweilen [geh.] [bis auf Weiteres] | |
| ej tillämpligt <e. t.> | nicht zutreffend <n. z.> | |
| idiom fan tro't | wer's glaubt, wird selig | |
| till och med {prep} <t.o.m.> | bis (einschließlich) | |
| till och med {adv} <t.o.m.> | selbst [sogar] | |
| tillsvidare {adv} <t.v.> | bis auf Widerruf <b. a. W.> | |
| tills vidare {adv} <t.v.> | einstweilen [geh.] [bis auf Weiteres] | |
| till och med {adv} <t.o.m.> | gar [geh.] [sogar] | |
| entom. T | | |
| tills vidare {adv} <t.v.> | bis auf Widerruf <b. a. W.> | |
| tro't eller ej | ob du es glaubst oder nicht | |
| under namnändring till {adv} <u.n.ä.t.> | durch Namensänderung zu | |
| idiom Fan tro't, sa Relling. | Wer's glaubt, wird selig. | |
| före vår tideräkning <fvt, f.v.t.> | vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.> | |
| kemi tritium {n} <T, 3H> | Tritium {n} | |
| onsdag {u} <ons., on.> | Mittwoch {m} <Mi., Mit., Mittw.> | |