|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Reiter+nichts+taugt+Pferd+Schuld+schuld+gibt+Pferde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Reiter+nichts+taugt+Pferd+Schuld+schuld+gibt+Pferde in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Reiter nichts taugt Pferd Schuld schuld gibt Pferde

Übersetzung 1 - 50 von 213  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Det är ingenting att skratta åt.Da gibt es nichts zu lachen.
Det är inget snack om saken [vard.]Daran gibt's nichts zu rütteln [ugs.] [Idiom]
ridn. sport ryttare {u}Reiter {m}
internet flik {u} [om t.ex. webbläsare]Reiter {m} [z. B. Webbrowser]
att beskylla ngn. för ngt.jdm. etw.Akk. anlasten [für etw. die Schuld geben]
sport bygelhäst {u}Pferd {n} [Pauschenpferd]
ridn. zool. T
ridn. zool. T
ridn. zool. T
zool. grålle {u} [grå häst]graues Pferd {n}
ridn. spel zool. T
häst {u}
ridn. zool. T
ridn. att rykta en hästein Pferd striegeln
ridn. stegrande häst {u}(sich) aufbäumendes Pferd {n}
sport Unverified kullridning {u} [på häst]Sturz {m} (vom Pferd)
bot. T
bot. T
bot. T
fel {n} [skuld]Schuld {f}
skuld {u}Schuld {f}
idiom att satsa fel hästaufs falsche Pferd setzen
ridn. att spränga en hästein Pferd zuschanden reiten [geh.]
idiom att börja i galen ändadas Pferd beim Schwanz aufzäumen
idiom att börja i galen ändadas Pferd von hinten aufzäumen
idiom att vända ngt. bakochfram [bildl.]das Pferd von hinten aufzäumen
att vara ngns. feljds. Schuld sein
idiom att bära en skuldeine Schuld tragen
ridn. att spränga en hästein Pferd zu Schanden reiten [geh.]
idiom prinsen {u} den vita springaren [best. f.] [bildl.]Prinz {m} auf dem weißen Pferd [fig.]
att skuldbelägga ngn.jdm. die Schuld geben
det finns ...es gibt ...
Finns (det) ... ?Gibt es ... ?
Jag tror inte mina ögon! [idiom]Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.] [Idiom]
att stå i skuld till ngn. [idiom]in jds. Schuld stehen [Idiom]
att skylla ngn. annanjd. anderem die Schuld geben
att skylla ngn. annanjd. anderem die Schuld zuschieben
att lägga skulden ngn. förjdm. die Schuld geben für
att ta sig skuldendie Schuld auf sich nehmen
att skylla ngn. annaneinem anderen die Schuld geben
att skylla ngn. annaneinem anderen die Schuld zuschieben
att beskylla sig självsich selbst die Schuld geben
att skylla sig självsich selbst die Schuld geben
mat. det vankas lunches gibt Mittagessen
det finns gott omes gibt viele
Vad händer?Was gibt es?
Var finns det ... ?Wo gibt es ... ?
att skylla ngn. annandie Schuld auf einen anderen schieben
Vad händer?Was gibt's? [ugs.]
Det blir bråk.Es gibt Krach. [ugs.]
Finns det något problem?Gibt es ein Problem?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Reiter%2Bnichts%2Btaugt%2BPferd%2BSchuld%2Bschuld%2Bgibt%2BPferde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung