|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Südgrenze [einer Stadt eines Siedlungs oder Verbreitungsgebiets]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Südgrenze in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Südgrenze [einer Stadt eines Siedlungs oder Verbreitungsgebiets]

Übersetzung 1 - 50 von 729  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
uteslutningsförfarande {n}Ausschlussverfahren {n} [Rechtshandlungen zur Verbannung eines Mitglieds aus einer Vereinigung, Institution oder von einer Veranstaltung]
uteslutningsprocess {u} [uteslutningsförfarande]Ausschlussverfahren {n} [Rechtshandlungen zur Verbannung eines Mitglieds aus einer Vereinigung, Institution oder von einer Veranstaltung]
nollning {u}[häufig erniedrigendes Einführungsritual für neue Schüler oder Studenten an einer Schule oder Hochschule]
fast. jur. hyresrätt {u}Mietrecht {n} [das Recht eines Mieters, aufgrund eines Mietvertrages, in einer Wohnung zu leben]
audio mus. klangkropp {u} [orkester; korpus]Klangkörper {m} [Gesamtheit eines Orchesters oder Chores; Korpus eines Instruments]
traf. ringled {u}Ring {m} [um eine Stadt oder einen Stadtkern]
film foto. tagning {u}Aufnahme {f} [eines Films oder Fotos]
framläggande {n}Vorlage {f} [z. B. eines Vorschlags oder Entwurfs]
framläggande {n}Vorlegen {n} [z. B. eines Vorschlags oder Entwurfs]
pol. lagförslag {n}Vorlage {f} [eines Gesetzes, einer Verordnung]
farmaci med. att seponeraaussetzen [einer Therapie / eines Medikaments]
att tillyxa ngt.etw. bearbeiten [mit einer Axt oder ähnlichem]
ekon. handel bolagsstyrelse {u}Leitungsgremium {n} [Aufsichtsrat in einer Firma oder einem Verein]
sport klackledare {u}Capo {m} [Vorsänger oder führender Kopf einer Gruppe von Sportfans]
att rycka framanrücken [in einer Gruppe oder Formation näher kommen]
yngsta barnet {n} [best. f.]Benjamin {m} [hum.] [jüngstes Kind einer Familie oder Gruppe]
Unverified att vovvasich frei nehmen [für Betreuung eines (kranken) Hundes (oder anderen Haustiers)]
Unverified värdegrund {u}[grundlegende Werte, die Normen und Handeln eines Kollektivs oder Individuums bestimmen]
luftf. spinn {n} [flyplans skruvrörelse nedåt]Trudeln {n} [Abwärtsbewegung eines Flugobjekts in einer Schraubenlinie]
förlags. journ. spaltmeter {u}Spaltenmeter {m} [selten für: Viele Spalten in einem Artikel einer Zeitung oder Zeitschrift]
inform. exekvering {u}Ausführung {f} [z. B. eines Plans, eines Befehls, eines Computerprogramms]
utfasning {u} (av ngt.)Ausstieg {m} (aus etw.) [Auslaufenlassen eines Programms, einer bestimmten Güterproduktion etc.]
spel talong {u} [hög med spelkort]Stapel {m} [während eines Kartenspiels, von dem neue Karten gezogen oder alte abgelegt werden]
groventré {u}Nebeneingang {m} [in einer Form angepasst, dass z. B. Nässe oder Schmutz leicht entfernt werden können]
hist. hövisk kärlek {u}Minne {f} [im Mittelalter verehrende Liebe eines höfischen Ritters zu einer meist verheirateten, höhergestellten Frau]
jordbr. att hässja [hänga upp eller säd till torkning hässja][Heu oder Getreide auf einer Harpfe trocknen]
småpåve {u} [nedsätt.][machthabende Person, z. B. in der Kommunalpolitik, einer Organisation oder einem Verein, die sich autoritär aufspielt]
med. avstötning {u} [av organ eller vävnad efter transplantation]Abstoßung {f} [von Organen oder Gewebe nach einer Transplantation]
jur. delgivning {u}Zustellung {f} [Bekanntgabe eines Schriftstückes an einen bestimmten Adressaten in einer bestimmten, gesetzlich vorgeschriebenen Form]
att man ur huse [idiom]alle miteinander losziehen [ugs.] [sich gemeinsam auf den Weg zu einem Auftrag oder einer Veranstaltung begeben]
jur. med. att förskriva [skriva ut medicin; skriftligen förbinda sig att överlåta]verschreiben [durch Ausstellen eines Rezepts verordnen; jdm. den Besitz einer Sache (urkundlich) zusichern]
relig. ikon {u} [bild av helig person; person eller företeelse som har stort värde som samlande symbol, idol]Ikone {f} [Darstellung einer heiligen Person; Person oder Sache als Verkörperung best. Werte, Vorstellungen]
vald {adj}gewählt [in einer Wahl, aus einer Auswahl; Telefonnummer]
ekon. konst portfölj {u} [värdepappersförråd; affärsportfölj; mapp för att presentera tidigare arbeten av konstnärer]Portfolio {n} [Wertpapierbestand; Portfolio für das strategische Management eines Unternehmens; Mappe mit Arbeiten eines Künstlers; ]
hist. skråmästare {u} [mästare som tillhör ett skrå] [föråldr. även: skråålderman]Zunftmeister {m} [Handwerksmeister in einer Zunft; Vorsteher einer Zunft]
arki. mil. mus. flygel {u} [musikinstrument; del av byggnad; sidoparti av uppställd styrka; gruppering inom politisk parti]Flügel {m} [Musikinstrument; Gebäudeteil; äußerer Teil einer aufgestellten Truppe; Gruppierung innerhalb einer pol. Partei]
traf. gata {u}Straße {f} <Str.> [in der Stadt]
geogr. hist. Toruń {n}Thorn {n} [frühere preußische Stadt, heute Toruń in Polen]
tätort {u}[Siedlung in Schweden, die für statistische Auswertungen als Stadt bzw. Ortschaft erfasst wird]
jur. frihetsberövande {n}Freiheitsentzug {m} [gerichtlich oder polizeilich]
återbud {n}Absage {f} [eines Besuches]
hydro. avrinningsområde {n}Abflussgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. avrinningsområde {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
brännvärde {n}Brennwert {m} [eines Brennstoffes]
hydro. dräneringsområde {n}Abflussgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. dräneringsområde {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. flodbäcken {n}Abflussgebiet {n} [eines Gewässers]
hydro. flodbäcken {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
geogr. hydro. flodområde {n}Einzugsgebiet {n} [eines Gewässers]
Unverified särkullbarn {n}[Kind eines Lebenspartners]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=S%C3%BCdgrenze+%5Beiner+Stadt+eines+Siedlungs+oder+Verbreitungsgebiets%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung