|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Scharte [Kerbe] [veraltet auch Riss in der Haut]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Scharte in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Scharte [Kerbe] [veraltet auch Riss in der Haut]

Übersetzung 1 - 50 von 4353  >>

SchwedischDeutsch
hack {n} [liten fördjupning]Scharte {f} [Kerbe] [veraltet auch: Riss in der Haut]
jack {n} [vard.] [långt fördjupning]Scharte {f} [Kerbe] [veraltet auch: Riss in der Haut]
Teilweise Übereinstimmung
flis {u} [t.ex. träbit som fastnar innanför huden]Splitter {m} [z. B. Holzsplitter, der sich in die Haut bohrt]
etn. tavastländare {u} [mindre brukligt]Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland]
etn. tavastlänning {u}Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland]
Unverified Meltemi {u} [vinden i det Egeiska havet]Meltemi {m} [auch Etesien] [Wind in der Ägäis]
litt. kolportage {n} [försäljning genom kolportör; litteratur av låg kvalitet]Kolportage {f} [bildungsspr.] [minderwertige Literatur] [veraltet auch: Bücherverkauf an der Haustür]
att fortleva [leva vidare, främst i överförd eller bildlig betydelse]fortleben [in jemandes Gedächtnis gegenwärtig sein] [veraltet auch: seine Existenz fortsetzen]
I {pron} [föråldr.] [Ni: tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
Ni {pron} [tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
konst mus. tryck prospekt {n} [broschyr; fasaden en piporgel; perspektivisk framställning i konsten]Prospekt {m} {n} [Broschüre; Schauseite der Orgel; perspektivische Darstellung in der Kunst]
entom. T
entom. T
entom. T
entom. T
entom. T
entom. T
arki. Unverified räpp {n}Rauchabzugsöffnung {f} [in der Kote der Samen] [Rauchfang]
orn. T
underv. komvux [oböjl.][Form der Erwachsenenbildung in Schweden; entspricht Oberstufe der schwedischen Grundschule und des Gymnasiums]
handel litt. bokrean {u} [best. f.][Bücherschlussverkauf in Schweden in der letzten Woche im Februar]
ling. nyländska {u} [dialekten i Nyland]Nyländisch {n} [schwedischer Dialekt in der Landschaft Uusimaa in Finnland]
journ. dagens ros {u}[Dankeschön-Rubrik in schwedischen Zeitungen, in der kurze, persönliche Danksagungen veröffentlicht werden]
bena {u}Scheitel {m} [Linie in der Frisur, entlang derer sich die Haare in unterschiedliche Richtung legen]
anat. inred. material ben {n} [kroppsdel] [även bildl.] [även: skelettdel]Bein {n} [auch fig.] [veraltet auch: Knochen]
anat. inred. ben {pl} [kroppsdelar] [även bildl.] [även: skelettdelar]Beine {pl} [auch fig.] [veraltet auch: Knochen]
ling. savolaxiska {u} [dialekten i Savolax][in der Landschaft Savo in Finnland gesprochener Savo-Dialekt]
relig. djävulen {u} [best. f.]der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel]
relig. hin {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan; kortform av hin håle]der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel]
relig. hin håle {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan]der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel]
relig. hin onde {u} [oböjl.] [åld.] [noaord för satan]der Schwarze {m} [veraltet] [der Teufel]
dotterson {u}Kindeskind {n} [veraltet] [Enkelsohn, Sohn der Tochter]
dotterson {u}Nepote {m} [veraltet] [Enkelsohn, Sohn der Tochter]
systerson {u}Nepote {m} [veraltet] [Neffe, Sohn der Schwester]
systerson {u}Neveu {m} [hum.] [veraltet] [Neffe, Sohn der Tochter]
att framträda [uppträda]auftreten [in der Öffentlichkeit]
arbete jur. försummelse {u} i yrkesutövning[Versäumnis in der Berufsausübung]
uppstigning {u} [det att stiga upp ur sängen]Aufstehen {n} [in der Früh]
skrivbok {u}Heft {n} [in der Schule]
mil. logement {n} [sovsal]Schlafsaal {m} [in der Kaserne]
dagsmeja {u}Schneeschmelze {f} [in der Mittagssonne]
giljare {u} [åld.] [friare]Freier {m} [veraltet] [jd., der um eine Frau freit]
här omkring {adv}hierzulande [hier in der Gegend]
härikring {adv}hierzulande [hier in der Gegend]
häromkring {adv}hierzulande [hier in der Gegend]
att komma av sigstocken [in der Tätigkeit innehalten]
underv. att förhöra [kontrollera kunskaper i skolan]abfragen [prüfen in der Schule]
köande {n}Anstehen {n} [in der Schlange stehen]
mus. b [vard.]b {n} [Erniedrigungszeichen in der Notenschrift]
mus. b-förtecken {n}b {n} [Erniedrigungszeichen in der Notenschrift]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Scharte+%5BKerbe%5D+%5Bveraltet+auch+Riss+in+der+Haut%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung