|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Schläger [Person]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schläger in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Schläger [Person]

Übersetzung 201 - 247 von 247  <<

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
kärring {u} [nedsätt.]Weibsbild {n} [ugs.] [pej.] [unangenehme weibliche Person, Frau]
kräk {n} [obehaglig manlig person]Wicht {m} [pej.] [männliche Person (die verachtet wird)]
rötägg {n} [bildl.] [nedsätt.]faules Ei {n} [fig.] [unangenehme, falsche Person] [pej.]
Varsågod!Bitte, gern geschehen! [an eine Person gerichtet]
åldrig {adj}verblüht [geh.] [pej.] [sehr alt] [Person, bes. Frauen]
arbete ekon. kombinatör {u}[Person mit Festanstellung, die zusätzlich ein Unternehmen betreibt]
jur. vigselförrättare {u}[Person, die bevollmächtigt ist, eine Ehe zu schließen]
sexmästare {u}[Person, die in schwedischen Studentenverbindungen das Nachtleben organisiert]
ersättare {u}Ersatz {m} [Person oder Sache, die eine Funktion übernimmt]
fruntimmer {n} [vard.] [skämts.] [kan uppfattas lätt åld. och nedsätt.]Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.]
kjoltyg {n} [vard.] [kvinna, fruntimmer]Frauenzimmer {n} [veraltet, regional für weibliche Person] [auch pej.]
arbete ledare {u} [chef]Führungskraft {f} [Person, die in leitender Stellung tätig ist]
minnesskrift {u} [skrift för att hedra avliden person]Gedenkschrift {f} [zum Gedenken an eine Person verfasste Schrift]
viting {u} [nedsätt.] [i Sydamerika]Gringo {m} [pej.] [weiße (insbesondere englischsprachige) Person in Lateinamerika]
oskuld {u} [person som aldrig haft sex med annan person]Jungfrau {f} [Person, die noch keinen Sex gehabt hat]
ling. polyglott {u} [kvinnlig]Polyglotte {f} [geh.] [weibliche Person, die viele Sprachen beherrscht]
skrälle {n} [nedsätt.]Schabracke {f} [ugs.] [pej.] [alte, abgenutzte Sache oder Person]
dragplåster {n} [bildl.]Zugpferd {n} [Person oder Sache, die besonders zugkräftig wirkt]
sjöf. bryggseglare {u} [skämts.] [nedsätt.][Person, die ein Segelboot nur vertäut am Steg benutzt]
droger festsnusare {u} [vard.][Person, die Snus auf Partys und nicht regelmäßig anwendet]
födelsehem {n}Geburtshaus {n} [Wohnhaus, in dem eine (berühmte) Person geboren ist]
etn. tavastländare {u} [mindre brukligt]Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland]
etn. tavastlänning {u}Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland]
person {u} som älskar att badaWasserratte {f} [ugs.] [hum.] [Person, die gerne im Wasser ist]
market. annonsör {u} [kvinnlig; femininum]Werbetreibende {f} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
market. annonsör {u}Werbetreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
market. annonsör {u} [kvinnlig; femininum]Werbungtreibende {f} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
market. annonsör {u}Werbungtreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
arbete hoppjerka {u} [vard.] [person som ofta ändrar viktiga delar av sin livsföring t.ex. genom byte av arbete, åsiktsbyte etc. ][Person mit unstetem Lebenswandel, insbes. bezüglich Beruf, aber auch Ansichten]
tyckare {u} [vard.] [nedsätt.][Person, die ihre Ansichten auf aufdringliche und übereifrige Weise ausdrückt]
slasktratt {u} [bildl.] [om person]seelischer Mülleimer {m} [fig.] [Person, bei der alles Negative abgeladen wird]
mat. jultallrik {u}["Weihnachtsteller" - Zusammenstellung von Gerichten wie im Weihnachtsbuffet (julbord) für 1 Person]
neger {u} [mörkhyad person] [vard.] [ofta starkt nedsätt.]Neger {m} [Person von dunkler Hautfarbe] [veraltend, heute als stark diskriminierend empfunden]
negress {u} [vard.] [ofta starkt nedsätt.]Negerin {f} [Person von dunkler Hautfarbe] [veraltend, heute als stark diskriminierend empfunden]
I {pron} [föråldr.] [Ni: tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
Ni {pron} [tilltal av flera personer eller hövligt tilltal av en person]Ihr [veraltet: Anrede an eine einzelne Person; auch 2. Pers. Pl. in Briefen]
traf. bilmålvakt {u} [kvinnlig]Strohfrau {f} [die ihre Identität einer anderen Person leiht, um ein Auto anzumelden]
traf. bilmålvakt {u}Strohmann {m} [der seine Identität einer anderen Person leiht, um ein Auto anzumelden]
Tack för att ni kom (hit).Danke fürs Kommen. [bei mehreren Personen] [selten höfliche Anrede einer einzelnen Person]
RadioTV Unverified sommarpratare {u}[prominente Person, die einen Vortrag im Rahmen des Radioprogramms "Sommar i P1" hält]
förv. jur. ärende {n} [samling handlingar]Vorgang {m} [Amtssprache] [Gesamtheit der Akten, die über eine bestimmte Person, Sache angelegt sind]
småpåve {u} [nedsätt.][machthabende Person, z. B. in der Kommunalpolitik, einer Organisation oder einem Verein, die sich autoritär aufspielt]
att remittera ngn./ngt. [låta ngn. annan ta befattning därmed]jdn./etw. überweisen [z. B. eine Aufgabe, eine Person (im Krankenwesen)]
hens {pron}ihr oder sein [von Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hens {pron}sein oder ihr [von Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hen {pron}er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist]
hen {pron}sie oder er [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Schl%C3%A4ger+%5BPerson%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung