Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Schluss machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schluss machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Schluss machen

Übersetzung 1 - 50 von 499  >>

SchwedischDeutsch
VERB   Schluss machen/[alt] Schluß machen | machte Schluss/[alt] machte Schluß// Schluss machte/[alt] Schluß machte | Schluss gemacht/[alt] Schluß gemacht
 edit 
att skilda vägarSchluss machen [Beziehung]
att ett slut ngt.mit etw. Schluss machen
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att slå igen butiken [vard.]Schluss machen (mit etw.) [ugs.]
att göra slut med ngn. [avsluta ett kärleksförhållande]mit jdm. Schluss machen [ugs.] [eine Beziehung beenden]
att ge ngn./ngt. båten [idiom]mit jdm./etw. Schluss machen [Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
slut {n}Schluss {m}
Unverified slutsats {u}Schluss {m} [Rückschluss]
omsider {adv} [till sist]zum Schluss
slutgiltigt {adv}zum Schluss
slutligen {adv}zum Schluss
till sist {adv}zum Schluss
till slut {adv}zum Schluss
mus. helkadens {u}authentischer Schluss {m}
mus. plagal kadens {u}plagaler Schluss {m}
idiom Låt oss sätta punkt här.Schluss für heute.
Nu lägger vi av för dagen.Schluss für heute.
Nu räcker det för i dag.Schluss für heute.
idiom att tala till punkt [bildl.]zum Schluss kommen [im Gespräch]
idiom att komma fram till beslutetzu dem Schluss kommen
att komma till ett avgörandezu einem Schluss kommen
idiom att komma fram till attzu dem Schluss kommen, dass
att ngt. [dialektalt] [göra]etw.Akk. machen
att göra ngt.etw.Akk. machen
att ha ngt. för sig [hålla  att göra]etw.Akk. machen [tun]
att ta sig till ngt. [göra]etw.Akk. machen [tun]
att lokalisera [hitta]ausfindig machen
att hymlaAusflüchte machen
att kungörabekannt machen
att göra bestörtbestürzt machen
att bäddaBetten machen
att bloda nedblutig machen
att bloda nerblutig machen
att pömsa [vard.] [barnspråk] [sova]Bubu machen [ugs.] [Kindersprache] [schlafen]
att tydliggöradeutlich machen
att tätadicht machen [abdichten]
att stänga [avsluta verksamhet]dicht machen [ugs.] [einen Betrieb (endgültig) schließen]
att bita [bildl.] [göra intryck]Eindruck machen
att bättra (på) ngt.etw.Akk. besser machen [verbessern]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
Unverified att permanenta ngt. [göra permanent]etw.Akk. fest machen [permanent machen]
att exploatera ngt. [nyttiggöra]etw.Akk. nutzbar machen
att offentliggöra ngt.etw.Akk. öffentlich machen [für die Allgemeinheit zugänglich]
att makulera ngt. [göra ogiltig]etw.Akk. ungültig machen
att omöjliggöra ngt.etw.Akk. unmöglich machen
att göra ngt. mjuktetw.Akk. weich machen
att mjukgöra ngt.etw.Akk. weich machen
att framtidssäkra ngt.etw.Akk. zukunftssicher machen
att göra ngt. framtidssäkertetw.Akk. zukunftssicher machen
att hålla att [+verb]etw. (jetzt) machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Schluss+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten