|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Schuld tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schuld tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Schuld tragen

Übersetzung 1 - 57 von 57

SchwedischDeutsch
VERB   die Verantwortung/Schuld tragen | trug die Verantwortung/Schuld// die Verantwortung/Schuld trug | die Verantwortung/Schuld getragen
 edit 
Suchbegriffe enthalten
idiom att bära en skuldeine Schuld tragen
Teilweise Übereinstimmung
fel {n} [skuld]Schuld {f}
skuld {u}Schuld {f}
att vara ngns. feljds. Schuld sein
att begagna [använda ett klädesplagg]tragen [Kleidung]
bot. att blommaBlüten tragen
bot. att blomstraBlüten tragen
bot. att stå i blomBlüten tragen
bot. att bära fruktFrucht tragen
klädsel att bära upp kläderKleidung tragen
att bära uniformUniform tragen
att skuldbelägga ngn.jdm. die Schuld geben
att bära (på) ngn./ngt.jdn./etw. tragen
att bära [även bildl.]tragen [auch fig.]
att ha sig skygglappar [idiom]Scheuklappen tragen [Idiom]
att bära sigbei sich tragen
att ta konsekvensernadie Konsequenzen tragen
att bekostadie Kosten tragen
att bära (en) hörapparatein Hörgerät tragen
att stå i skuld till ngn. [idiom]in jds. Schuld stehen [Idiom]
att skylla ngn. annanjd. anderem die Schuld geben
att skylla ngn. annanjd. anderem die Schuld zuschieben
att lägga skulden ngn. förjdm. die Schuld geben für
att ta sig skuldendie Schuld auf sich nehmen
att skylla ngn. annaneinem anderen die Schuld geben
att skylla ngn. annaneinem anderen die Schuld zuschieben
att beskylla sig självsich selbst die Schuld geben
att skylla sig självsich selbst die Schuld geben
klädsel att ha sig ngt.etw.Akk. tragen [Kleidung]
bot. att bära frukt [även bildl.]Früchte tragen [auch fig.]
att tillgodose ngns. kravjds. Forderungen Rechnung tragen
idiom att sätta näsan i vädretdie Nase hoch tragen
att bära förhoppningarHoffnungen in sich tragen
att skylla ngn. annandie Schuld auf einen anderen schieben
att bära ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack tragen [ugs.]
att bära ngn. till graven [högt.]jdn. zu Grabe tragen [geh.]
att bära ugglor till Aten [idiom] [göra sig onödigt besvär]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
att bjuda bagarbarn bröd [idiom]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
att över ån efter vatten [idiom] [göra sig onödigt besvär]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
att ge bagarbarn bröd [idiom]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
teater F Sorgen kläder Elektra [Eugene O'Neill]Trauer muss Elektra tragen [Hörspieltitel]
att klandra ngn. för ngt.jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
att bära ngt.etw.Akk. in sichDat. tragen
att bära (ett) ansvar (för ngt.)(eine) Verantwortung (für etw.Akk.) tragen
att bära ansvaret (för ngt.)die Verantwortung (für etw.Akk.) tragen
att bära armen i bandden Arm in einer Binde tragen
att (få) bära sitt (eget) kors [idiom]sein (eigenes) Kreuz tragen (müssen) [Idiom]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur bezahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur entrichten [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur zahlen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att skatta åt förgängelsen [idiom] [avlida]die Schuld der Natur zollen [veraltet] [Idiom] [sterben]
att ombesörja ngt.für etw.Akk. Sorge tragen [geh.] [Idiom]
att sköta ngn./ngt. [ansvara för]für jdn./etw. Sorge tragen [geh.] [Idiom]
biol. idiom att vara gravidein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
biol. idiom att vara med barnein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
idiom att vara smällen [vard.]ein Kind unter dem Herzen tragen [geh.]
idiom att bära med sig en tung ryggsäck [bildl.]ein schweres Päckchen zu tragen haben [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Schuld+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung