|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Sesam öffne dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sesam öffne dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Sesam öffne dich

Übersetzung 101 - 125 von 125  <<

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Sköt du dina egna angelägenheter!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Gör dig inte till!Nun hab dich mal nicht so! [ugs.] [pej.]
Det har inte du med att göra!Das geht dich nichts an!
idiom Jag är ledsen för din skull.Das tut mir leid für dich.
Lägg dig inte i det här!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Vad bryr du dig om det?Was geht dich das an? [ugs.]
Vad trevligt att träffa dig. [vid första träffen]Freut mich, dich kennenzulernen.
Det kan du ta och skita i! [vulg.]Das geht dich nichts an!
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen Scheißdreck an [derb]
bibl. relig. Herren välsigne dig och bevare dig.Der Herr segne dich und behüte dich.
(Vad) trevligt att träffa dig. [vid första träffen](Wie) schön dich kennen zu lernen.
idiom det ska du skita i [vulg.]das geht dich einen feuchten Kehricht an [ugs.]
Ska jag komma och hämta dig (på stationen)?Soll ich dich (vom Bahnhof) abholen?
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen (feuchten) Dreck an [salopp] [pej.]
Hur känner du dig?Wie fühlst du dich?
Vad syftar du på?Worauf beziehst du dich?
Trivs du i Sverige?Fühlst du dich wohl in Schweden?
idiom Det kan du slå dig i backen på!Darauf kannst du dich verlassen!
idiom Jag älskar dig över allt annat (på denna jord).Ich liebe dich mehr als alles andere (auf dieser Welt).
ordspråk Bit inte (i) den hand som föder dig.Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert.
litt. F Bord, duka dig [Bröderna Grimm]Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
Törs du ...?Traust du dich ...?
litt. F Bord, duka dig [Bröderna Grimm]Tischlein deck dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack [Brüder Grimm]
idiom Det (där / här) har du fått om bakfoten.Da irrst du dich aber gewaltig.
bibl. relig. Herren välsignar dig och beskyddar dig. Herren låter sitt ansikte lysa mot dig och visar dig nåd. Herren vänder sitt ansikte till dig och ger dig sin fred. [aronitiska välsignelsen; Numeri 6,24]Der Herr segne dich und behüte dich. Der Herr lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig. Der Herr erhebe sein Angesicht auf dich und schenke dir Frieden. [Aaronitischer Segen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Sesam+%C3%B6ffne+dich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung