| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| två och två {adv} | zu zweit [paarweise] | |
| idiom på tu man hand | zu zweit | |
| att vara tre till antalet | zu dritt sein | |
| att vara två till antalet | zu zweit sein | |
| litt. teater F Mister Ernest | Bunbury, oder die Bedeutung, Ernst zu sein | |
| jämfört med {prep} | im Gegensatz zu [+Dat.] [im Vergleich zu] | |
| att komma åt ngt. [nå] | etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen] | |
| Det är sängdags. | Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. | |
| i förhållande till {prep} | im Gegensatz zu [+Dat.] [im Vergleich zu] | |
| i jämförelse med {prep} | im Gegensatz zu [+Dat.] [im Vergleich zu] | |
| att vara sju till antalet | zu siebent sein [älter für "zu siebt"] | |
| idiom för bra för att vara sant | zu schön, um wahr zu sein | |
| hen {pron} | er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist] | |
| hen {pron} | sie oder er [Person, deren Geschlecht nicht bekannt, nicht festgelegt oder nicht binär ist] | |
| Om du har ytterligare frågor vänd dig till läkare eller apotekspersonal. | Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. | |
| att våldgästa (ngt.) | ungeladen (zu etw.Dat.) kommen [z.B. zu einer Feier] | |
| att teckna åt ngn. (att ... ) [signalera] | jdm. bedeuten (zu ... ) [geh.] [zu verstehen geben] | |
| idiom utan att blinka [utan att tveka] | ohne mit der Wimper zu zucken [ohne zu zögern] | |
| att utveckla sig till (bli) ngt. | sich zu etw. mausern [fig.] [ugs.] [sich (positiv) zu etw. entwickeln] | |
| Bättre med för många än för få. [idiom] | Besser zu viel als zu wenig. [Idiom] | |
| vänligen [+imperativ] [att be ngn. att göra ngt.] | bitte [+Imperativ] Sie [jdn. bitten, etwas zu tun] [Höflichkeitsform] | |
| mat. att översteka ngt. | etw. verbraten [zu lange, zu stark braten] | |
| mat. överstekt {adj} | verbraten [zu lange, zu stark gebraten] | |
| citat ordspråk Bättre älskat och förlorat än att aldrig ha älskat. | Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben. | |
| att slockna [sluta brinna eller lysa] [även bildl.] | erlöschen [zu brennen, zu leuchten aufhören] [auch fig.] | |
| ljugarbänk {u} | einfache Holzbank {f} [die als ländlicher Treffpunkt dient, um sich mit Freunden zu treffen und zu unterhalten] | |
| (Vad) trevligt att träffa dig. [hövligt tilltal] [vid första träffen] | (Wie) schön Sie kennen zu lernen. [Höflichkeitsform] | |
| dans mus. spelmansstämma {u} | [öffentliches Treffen von schwedischen Spielmännern und Spielmannsgruppen, um miteinander schwedische Volksmusik zu spielen und zu tanzen] | |
| ordspråk När man talar om trollen så står de i farstun. | Wenn man von der Sonne spricht, fängt sie an zu scheinen. | |
| litt. F Fantastiska vidunder och var man hittar dem [Harry Potter] | Phantastische Tierwesen & wo sie zu finden sind [Harry Potter] | |
| utkik {u} [person som håller utkik vid olagliga aktiviteter] | Spanner {m} [ugs.] [jemand, der bei unerlaubten, ungesetzlichen Handlungen die Aufgabe hat, aufzupassen und zu warnen, wenn Gefahr besteht, entdeckt zu werden] | |
| Vi kom varandra snabbt mycket nära. | Wir kamen schnell auf Tuchfühlung. | |
| eller {conj} | oder <od.> | |
| ..., inte sant? | ..., oder? | |
| antingen ... eller {conj} | entweder ... oder | |
| eller nåt {adv} | oder so | |
| filos. antingen - eller {n} | Entweder-oder {n} | |
| någondera {pron} | der eine oder andere | |
| någotdera {pron} | das eine oder andere | |
| tids nog | früher oder später | |
| ..., eller hur? [satsslut] | ..., oder? [Satzende] | |
| eller vad då | oder wie | |
| någondera {pron} [femininum] | die eine oder andere | |
| någotdera {pron} [femininum] | die eine oder andere | |
| någotdera {pron} [maskulinum] | der eine oder andere | |
| Allt eller inget. | Alles oder nichts. | |
| Bus eller godis. | Süßes oder Saures. | |
| ditt eller datt | dieses oder jenes | |
| förr eller senare {adv} | früher oder später | |
| Krona eller klave? | Kopf oder Zahl? | |