|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: So+wir+nicht+gewettet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So+wir+nicht+gewettet in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: So wir nicht gewettet

Übersetzung 601 - 650 von 815  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
idiom att inte vara fy skamnicht von schlechten Eltern sein [ugs.]
att vara långt ifrån slutnoch lange nicht zu Ende sein
att bryta en överenskommelsesichAkk. nicht an eine Absprache halten
att inte kunna bärga sig längresich nicht länger zurückhalten können
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw.Akk. (nicht) einbekennen [österr.] [sonst geh.]
idiom att vara rätt åt ngn.jdm. nicht schaden [ugs.] [jdm. recht geschehen]
Det var lite (så).Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
att inte vara ngn. bevågen [åld.]jdm. nicht grün sein [ugs.] [Idiom]
att inte stå ut med ngn./ngt.jdn./etw. nicht ausstehen können
att tycka illa om ngn./ngt.jdn./etw. nicht ausstehen können [Idiom]
att ligga i [bildl.]nicht mithalten (können) [ugs.] [fig.] [unterlegen sein]
ngn. är inte humör (för) att ...jdm. ist nicht nach ... zumute
idiom att inte vara riktigt klok [vard.]nicht ganz dicht sein [ugs.] [pej.]
att inte vara i ngns. smaknicht nach jds.Dat. Geschmack sein
att inte kunna undgå att göra ngt.nicht umhinkönnen, etw. zu tun
ordspråk Döm inte boken efter pärmen.Beurteile ein Buch nicht nach seinem Umschlag.
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
ordspråk Inga träd växer till himlen.Die Bäume wachsen nicht in den Himmel.
Han har inte den blekaste aning.Er hat nicht die leiseste Ahnung.
idiom det kunde inte ha gått bättrees hätte nicht besser laufen können
Det är inte (helt) uteslutet att ...Es ist nicht (ganz) ausgeschlossen, dass ...
Det är inte (helt) uteslutet att ...Es ist nicht (völlig) ausgeschlossen, dass ...
Det är inte mycket bevänt med ...Es ist nicht weit her mit ...
Jag känner mig inte alls säker.Ich fühle mich gar nicht sicher.
det brister för ngn.jd. kann nicht mehr (länger) an sich halten
ngn. är inte främmande för tankenjdm. erscheint der Gedanke nicht abwegig
Jag har ingen lust att skratta.Mir ist nicht zum Lachen zumute.
idiom inte för allt smör i Smålandnicht für alles Geld der Welt
ordspråk Väck inte den björn som sover.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
idiom de kunde inte tro sina ögonsie konnten ihren Augen nicht trauen
ordspråk Smaken är som bakendelad.Über Geschmack lässt (es) sich (nicht) streiten.
med. att inte behålla matendas Essen nicht bei sich behalten können
Unverified att kosta mer än det smakar [idiom]die Mühe nicht wert sein
idiom att inte ha hjärta till ngt. / attes nicht übers Herz bringen
att rimma illa med ngt.mit etw.Dat. nicht im Einklang stehen
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (ganz) bei Troste sein [ugs.]
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (recht) bei Trost sein [ugs.]
att inte vara riktigt klok [vard.]nicht (recht) bei Troste sein [ugs.]
idiom att ha huvudet skaftnicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.]
idiom att inte ha den blekaste aningnicht die leiseste Ahnung haben [ugs.]
idiom att vara till åren kommen [om man]nicht mehr der Jüngste sein
idiom att vara till åren kommen [om kvinna]nicht mehr die Jüngste sein
Unverified att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen können
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) nicht wohl fühlen
att (inte) röra sig ur fläckensichAkk. (nicht) vom Fleck rühren
idiom att lova runt och hålla tuntVersprechungen machen, die nicht gehalten werden
(Jag) venne. [vard.] [Jag vet inte]Weiß nicht. [ugs.] [Ich weiß (es) nicht]
att (inte) kunna med ngn./ngt.jdn./etw. (nicht) abkönnen [ugs.] [bes. nordd.]
att inte vilja erkänna ngt. [inte vilja inse ngt.]etw. nicht wahrhaben wollen
att inte kunna mäta sig med ngn./ngt.jdm./etw. nicht gewachsen sein
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=So%2Bwir%2Bnicht%2Bgewettet
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung