Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Sonntags pflegen sie in die Kirche zu gehen

Übersetzung 1 - 50 von 4079  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att tåga in i kyrkanin die Kirche einziehen
att tåga in i kyrkanin die Kirche hineinschreiten [geh.]
sport att in i närkampernain die Zweikämpfe gehen
idiom att i fällanin die Falle gehen
idiom att åt pipanin die Hose gehen [ugs.]
idiom att åt pipanin die Hosen gehen [ugs.]
att och bada bastuin die Sauna gehen
idiom att lägga ut breddenin die Breite gehen
att sätta sig hukin die Hocke gehen
idiom att flyga i luftenin die Luft gehen [wütend werden]
idiom att åt fanders [vard.]in die Hose gehen [ugs.]
idiom att åt pipanin die Binsen gehen [ugs.] [schiefgehen]
RadioTV teater att i reprisin die Wiederholung gehen [wiederholt werden]
idiom att i stöpetin die Brüche gehen [über Pläne]
idiom att tokin die Hose gehen [ugs.] [fig.]
att krypa till kojsin die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache]
lättskött {adj}leicht zu pflegen
att åt pipsvängen [vard.]in die Hose gehen [ugs.] [fig.]
idiom att åt skogen [bildl.]in die Hose gehen [ugs.] [fig.]
idiom att krypa till kojsin die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
att åt pipsvängen [vard.]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
idiom att i kras [gå sönder] [även bildl.]in die Brüche gehen [auch fig.]
att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
att falla knä (för ngn.) [även bildl.](vor jdm.) in die Knie gehen [auch fig.]
att ta ut svängarna [idiom]in die Vollen gehen [ugs.] [Idiom]
att tok [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att åt fanders [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att åt helvete [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att åt skogen [bildl.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att käpprätt åt skogen [vard.] [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
relig. Svenska kyrkan {u} [best. f.]die Schwedische Kirche {f}
att käpprakt åt helvete [vard.] [idiom](total) in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att käpprätt åt helvete [vard.] [idiom](total) in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
Hon avverkade sträckan trettio minuter.Sie legte die Strecke in dreißig Minuten zurück.
relig. Tysklands evangeliska kyrka {u}Evangelische Kirche {f} in Deutschland <EKD>
idiom att sitta hemma och uggla [vard.]zu Hause rumgammeln und bis in die Puppen wach bleiben [ugs.]
ordspråk Tro gör man i kyrkan.Glauben tut man in der Kirche.
att trytazu Ende gehen [ausgehen]
idiom att använda apostlahästarnazu Fuß gehen
idiom säkert som amen i kyrkanso sicher wie das Amen in der Kirche
att haverera [gå sönder]zu Bruch gehen
att omkull [golvas]zu Boden gehen
att ta slut [sluta]zu Ende gehen
att för långtzu weit gehen
att i bitarzu Bruch gehen
att till ändazu Ende gehen
att till fotszu Fuß gehen
att till sängszu Bett gehen
att över [upphöra]zu Ende gehen [vorübergehen]
att och lägga sigzu Bett gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Sonntags+pflegen+sie+in+die+Kirche+zu+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.322 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten