| Schwedisch | Deutsch | |
– | |
| film F Vi barn från Bahnhof Zoo | Christiane F. - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Film: Ulrich Edel] | |
| järnv. järnvägsstation {u} | Bahnhof {m} | |
| järnv. transp. tågstation {u} | Bahnhof {m} | |
| järnv. station {u} [järnvägsstation] | Bahnhof {m} | |
| idiom att fatta ingenting | nur Bahnhof verstehen [ugs.] | |
| idiom att inte haja ngt. [vard.] | nur Bahnhof verstehen [ugs.] | |
| litt. F Gänget i tunnelbanan | Wir Kinder vom Bahnhof Zoo [Christiane Vera Felscherinow] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| i vissa fall {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| idiom Ü som i Übel | Ü wie Übermut | |
| idiom U som i Urban | U wie Ulrich | |
| enhet fys. kemi atommassenhet {u} <u> | atomare Masseneinheit {f} <u> | |
| Ska jag komma och hämta dig (på stationen)? | Soll ich dich (vom Bahnhof) abholen? | |
| Ska jag komma och hämta dig (på stationen)? | Soll ich Sie (vom Bahnhof) abholen? | |
| eventuellt {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| kanske {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| möjligen {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| möjligtvis {adv} | unter Umständen <u. U.> | |
| Goddag yxskaft! [idiom] | Du verstehst auch bloß Bahnhof! [Idiom] | |
| idiom Ü som i Übel | Ü wie Übel [österr.] | |
| biokemi uracil {n} <U> [C4H4N2O2] | Uracil {n} <U, Ura> | |
| kemi uran {n} <U> | Uran {n} <U> | |
| u-land {n} | Entwicklungsland {n} | |
| järnv. traf. tunnelbana {u} | U-Bahn {f} | |
| järnv. traf. urban tunnelbanesystem {n} | U-Bahn-System {n} | |
| järnv. traf. tunnelbanevagn {u} | U-Bahnwagen {m} | |
| järnv. traf. tunnelbanevagn {u} | U-Bahnwaggon {m} | |
| mil. sjöf. ubåt {u} | U-Boot {n} | |
| mil. sjöf. ubåtsjakt {u} | U-Jagd {f} | |
| mil. ubåtskrig {n} | U-Boot-Krieg {m} | |
| utvecklingsland {n} <U-land> | Entwicklungsland {n} | |
| verktyg u-nyckel {u} | Gabelschlüssel {m} | |
| verktyg u-nyckel {u} | Maulschlüssel {m} | |
| nedifrån {adv} | von unten <v. u.> | |
| nerifrån {adv} | von unten <v. u.> | |
| underifrån {adv} | von unten <v. u.> | |
| traf. tunnelbanebiljett {u} | U-Bahn-Fahrkarte {f} | |
| traf. tunnelbanebiljett {u} | U-Bahn-Fahrschein {m} | |
| traf. tunnelbanebiljett {u} | U-Bahn-Ticket {n} | |
| järnv. traf. tunnelbanestation {u} | U-Bahn-Station {f} | |
| traf. tunnelbanetrafik {u} | U-Bahn-Verkehr {m} | |
| sjöf. ubåtsbärgning {u} | U-Boot-Bergung {f} | |
| arbete mil. sjöf. ubåtsbefälhavare {u} | U-Boot-Kommandant {m} | |
| sjöf. ubåtsbesättning {u} | U-Boot-Besatzung {f} | |
| mil. sjöf. ubåtsjakt {u} | U-Boot-Jagd {f} | |
| arbete mil. sjöf. ubåtskapten {u} | U-Boot-Kapitän {m} | |
| mil. underofficer {u} | Unteroffizier {m} <Uffz; U> | |
| järnv. traf. T-bana {u} | U-Bahn {f} | |
| verktyg u-ringnyckel {u} | Maul-Ringschlüssel {m} | |
| U-sväng {u} | 180°-Wende {f} | |
| U-sväng {u} | Kehrtwende {f} [fig.] | |
| avslutande anmärkning (u) | Schlussbemerkung (f) | |
| mate. grundmängd {u} <U, G, Ω> | Grundmenge {f} | |
| jur. häkte {n} | U-Haft {f} [kurz für: Untersuchungshaft] | |
| arbete mil. sjöf. ubåtskapten {u} [kvinnlig] | U-Boot-Kapitänin {f} | |
| se nedan | siehe unten <s. u.> | |
| under namnändring {adv} <u.n.ä.> | durch Namensänderung | |
| enligt uppdrag <e.u.> | im Auftrag <i. A.> | |
| med flera <m.fl.> | und andere <u.a.> | |
| entom. T | | |
| entom. T | | |
| entom. T | | |
| över havet <ö.h.> | über dem Meeresspiegel <ü. d. M.> | |
| under namnändring till {adv} <u.n.ä.t.> | durch Namensänderung zu | |
| att föra ngn. bakom ljuset [bildl.] | jdm. ein X für ein U vormachen [fig.] | |
| bland annat <bl. a.> | unter anderem <u. a.> | |
| och dylikt <o.d., o. dyl.> | und dergleichen <u. dgl.> | |
| och dylikt <o.d., o.dyl.> | und Ähnliches <u. Ä.> | |
| livsmed. Kinderägg {n} [Kinder Surprise™] | Ü-Ei {n} [Kinder Überraschung™] | |
| att slå blå dunster i ögonen på ngn. [bildl.] | jdm. ein X für ein U vormachen [fig.] | |
| före vår tideräkning <fvt, f.v.t.> | vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.> | |
| om svar anhålles <OSA, o.s.a.> | um Antwort wird gebeten <u. A. w. g.> | |
| m.m. [med mera] | u.v.m [und vieles mehr] | |
| med mera <m. m.> | u.v.m [und vieles mehr] | |
| med mera <m. m.> | und vieles mehr <u.v.m.> | |
| ind. vetens. forskning och utveckling <FoU, F&U> | Forschung und Entwicklung <F+E, FuE, F&E, FE> | |