|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Umsteckscheibe [DIN EN ISO]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Umsteckscheibe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Umsteckscheibe [DIN EN ISO]

Übersetzung 201 - 250 von 479  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
droger att snorta [vard.] [dra en lina]eine Line ziehen [ugs.]
att tagga [vard.] [försvinna, lämna en plats]Leine ziehen [ugs.]
att tagga [vard.] [försvinna, lämna en plats]sich davonmachen [ugs.]
brytning {u} [att avbryta en förbindelse]Trennung {f} [Beenden einer Beziehung]
mat. citronsaft {u} [vätska som naturligt finns i en citron]Zitronensaft {m}
förtjockning {u} [det att göra en vätska mindre flytande]Eindicken {n}
fröken {u} [ogift dotter till en friherre; ingen titel]Baroness {f}
bot. gren {u} [kvist; del av en större organisation, inriktning]Zweig {m}
grevskap {n} [förläning som givits åt en greve; administrativt område]Grafschaft {f}
räddn. traf. hjälptelefon {u} [kopplad till en hjälp- eller räddningstjänst]Notruftelefon {n} <NRT>
arki. kapitäl {n} {u} [del av en kolonn, pilaster eller pelare]Kapitell {n}
klämma {u} [en anordning för att fästa ngt.]Klammer {f} [Gegenstand]
klädsel kostym {u} [kläder för ett teaterpjäs eller en maskerad]Kostüm {n}
journ. notis {u} [kort meddelande i en tidning]Kurzmeldung {f} [in Printmedien]
mate. omkrets {u} [längden av en sluten kurva]Perimeter {m} [veraltet] [Umfang]
sida {u} [t.ex. i en bok]Pagina {f} [veraltet] [Seite]
sjöf. spira {u} [stång / rundhult i riggen en segelfarkost]Spiere {f}
arki. bygg. vang {u} [sidostycke av en trappa]Wange {f} [Seitenteil einer Treppe]
visitation {u} [kontroll av en persons tillhörigheter ]Kontrolle {f} [Visitation, Durchsuchung]
med. att bli ventilerad [om person: via en respirator]beatmet werden
fordon traf. att köra in [t.ex. en gata]einbiegen [einlenken]
nygammal {adj} [på en gång ny och gammal]alt und neu (zugleich)
textil trädd {adj} [om tråd en nål]eingefädelt [durch ein Nadelöhr gezogen]
utsocknes {adv} [i en annan socken än hemsocknen]in einem anderen Kirchspiel
jur. att anhålla ngn. [ta en misstänkt i fängsligt förvar]jdn. verhaften
järnv. luftf. sjöf. att avgå [lämna en plats, starta]abgehen [einen Platz verlassen, starten]
VetMed. att avliva [döda djur med syftet att stoppa en epidemi]keulen
att dra [vard.] [försvinna, lämna en plats]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
att gena [ta en genväg]den Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
att hänga [t.ex. en tavla]aufhängen [z. B. ein Bild]
att innehava [äldr.] [innehava en post]bekleiden [geh.] [einen Posten innehaben]
att plocka [ta bort fjädrarna från en fågel]rupfen [Federn ausreißen]
att prassla [ha en (otillåten) kärleksaffär i hemlighet]einen Seitensprung machen
att pricka ngn. [uttala en offentlig förkastelsedom]jdm. einen Verweis erteilen
att råna [t.ex. en affär]ausrauben [z. B. ein Geschäft]
att svepa [göra en stor rörelse]hinwegwischen [eine wischende Bewegung machen]
att tagga [vard.] [försvinna, lämna en plats]abhauen [ugs.] [sich davonmachen]
att tona ngt. [ge en viss färgnyans]etw.Akk. tönen [färben]
avhopp {n} [ur en radikal rörelse]Ausstieg {m} [Abkehr von einer radikalen Bewegung]
barbar {u} [en som inte förstår sig konst]Kunstbanause {m} [pej.]
inform. bild {u} [sida i en digital presentation]Folie {f} [Teil einer Bildschirmpräsentation]
hydro. sjöf. flodfåra {u} [partiet av en flod, där strömhastigheten är starkast]Stromstrich {m}
jur. moment {n} <mom.> [del av en lagparagraf]Absatz {m} <Abs.> [Teil eines Gesetzesparagraphen]
traf. rondell {u} [rund plattform i mitten av en cirkulationsplats]Mittelinsel {f} [Kreisverkehr]
etn. svenne {u} [vard.] [potentiellt nedsätt.] [en etniskt svensk person](ethnischer) Schwede {m}
tår {u} [liten mängd av en dryck]Schluck {m} [ugs.] [(alkoholisches) Getränk]
sjöf. tilläggning {u} [landa, fasta en båt]Anlegen {n} [ein Schiff landen, festmachen]
sport tips {n} [spel där man lämnar tips om en pågående tävling]Tippspiel {n}
tur {u} [plats i en viss följd][Position in einer Abfolge]
varv {n} [rörelse kring en axel]Umdrehung {f} [Drehung um die eigene Achse]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Umsteckscheibe+%5BDIN+EN+ISO%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung