Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Was meinst du dazu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was meinst du dazu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Was meinst du dazu

Übersetzung 1 - 50 von 475  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Vad menar du med det?Was meinst du damit?
Vad tycker du om?Was meinst du?
jag vet inte vad du menarich weiß nicht, was du meinst
Vad säger du därom?Was sagst du dazu?
Menar du allvar?Meinst du das ernst?
vilket gör att ...was dazu führt, dass ...
Det menar du inte!Was du nicht sagst!
Vad arbetar du med?Was arbeitest du? [ugs.]
Vad arbetar du med?Was machst du beruflich?
Vad dillar du om? [vard.]Was laberst du (da)? [ugs.]
Vad kan du om ... ?Was weißt du über ... ? [Wissensfrage]
Vad tycker du om ...?Was hältst du von ...?
Vart vill du komma?Was willst du damit sagen?
Vad är det du gör?Was machst du?
Vad är det du gör?Was tust du?
Vad är det du vill?Was willst du?
Vad gör du (för något)?Was machst du gerade?
idiom Vad håller du med?Was machst du gerade?
idiom Vad har du för dig?Was machst du gerade?
Vad menar du med det?Was willst du damit sagen?
Vad råder du mig till?Was rätst du mir?
Säger du det?Was du nicht sagst!
Gör vadhelst du vill. [åld.]Mach, was (auch) immer du willst.
Gör vad helst du vill. [åld.]Mach, was (auch) immer du willst.
Vad har du för dig (idag)?Was hast du (heute) vor?
Vad har du för dig i helgen?Was machst du am Wochenende?
Vad har du för dig i helgen?Was machst du dieses Wochenende?
Vad har du för dig i kväll?Was machst du am Abend?
Vad har du för dig i kväll?Was machst du heute Abend?
Vad vill du ha till lunch?Was willst du zu Mittag essen?
Vad gör du?Was machst du?
Vad gör du?Was tust du?
Vad tycker du?Was glaubst du?
Vad vill du?Was willst du?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du am Wochenende vor?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du dieses Wochenende vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du am Abend vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du heute Abend vor?
Vad väntar du på? {idiom} [även som uppmaning]Auf was wartest du? [auch als Aufforderung] [ugs.]
Nu ska du se annat! [vard.]Jetzt wirst du mal was erleben! [ugs.]
Vad har du här att göra?Was hast du hier zu suchen?
ordspråk Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra i dag.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Görs? [vard.]Was machst du gerade?
Händer? [vard.]Was machst du gerade?
Du då?(Und) was ist mit dir?
Fy skäms!Du solltest dich (was) schämen!
Vad görs? [vard.]Was machst du gerade?
Vad händer? [vard.]Was machst du gerade?
Vad sägs om ...?Was sagst du zu ...?
Vad arbetar du / ni med?Was machen Sie beruflich?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Was+meinst+du+dazu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung