|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Was meinst du dazu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was meinst du dazu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Was meinst du dazu

Übersetzung 351 - 400 von 490  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Annars smäller det! [vard.] [Annars får du en smäll!]Sonst setzt es was! [ugs.]
jag vet inte vad jag ska sägaich weiß nicht, was ich sagen soll
Vad var det som fick honom att resa?Was hat ihn zur Abreise bewogen?
Det är det minsta jag kan göra.Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
idiom och fan och hans moster [vard.] [nedsätt.]und weiß der Geier, was noch (alles) [ugs.]
idiom och fan och hans moster [vard.] [nedsätt.]und weiß der Kuckuck, was noch (alles) [ugs.]
Vad har det med saken att göra?Was hat das mit dieser Sache zu tun?
idiom att göra allt som står i ens maktalles tun, was in seiner Macht steht
ordspråk Världen vet vad trenne veta.Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund. [veraltet]
Vad kan man mer begära?Was will man mehr?
Vad kan man mer begära?Was kann man sich mehr wünschen?
idiom man får rätta mun efter matsäckenman muss nehmen, was man kriegen kann [ugs.]
idiom Jag kommer att göra allt som står i min makt.Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht.
du {pron}du
Vad händer i ...? [t.ex. Berlin] [vard.]Was macht ...? [z. B. Berlin] [Was ist in ... los?] [ugs.]
Unverified Allt / Det är inte bara guld och gröna skogar. [idiom]Es ist nicht alles Gold, was glänzt. [Idiom]
En (liten) fågel har viskat i mitt öra. [idiom]Ein Vögelchen hat mir was ins Ohr gezwitschert. [Idiom]
svord. Din dumbom!Du Dummkopf!
idiom Din stackare!Du Ärmster!
Har du ... ?Haben Sie ... ?
Stackars dig!Du Armer!
Du {pron} [artigt, formellt]Sie [formell]
juja, wie du weißt
Menar du allvar?Im Ernst?
idiom Vad sa du?Wie bitte?
eru [vard.] [är du]bist du
Försvinn!Mach, dass du (hier) wegkommst!
Kära nån! [vard.]Du liebe Güte!
Lyllos dig! [vard.]Du Glückspilz! [ugs.]
är du snällsei so nett
Är du snäll.Sei so lieb.
Du trodde fel.Falsch gedacht. [ugs.]
Har du tid?Haben Sie Zeit?
idiom Menar du allvar?Ohne Scheiß? [ugs.]
Varifrån kommer du?Woher kommen Sie?
Du skulle bara våga!Untersteh dich!
Tack ska du ha!Danke dir!
Tack ska du ha!Vielen Dank!
Stick! [vard.]Mach, dass du (hier) wegkommst!
Din idiot! [vard.]Du dummes Stück! [ugs.]
Hur mår du?Wie geht es dir?
Hur mår du?Wie geht es Ihnen?
Menar du allvar?Ist das dein Ernst?
Ordet är ditt.Du hast das Wort.
Trodde du, va? [vard.]Von wegen! [ugs.]
Det är din tur.Du bist dran.
Du skulle bara våga!Untersteh dich nur!
Tack ska du ha!Ich danke dir!
Tack ska du ha!Sei bedankt! [geh.]
Vill du vara snäll ... ?Würden Sie bitte ...?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Was+meinst+du+dazu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung