Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen

Übersetzung 1 - 50 von 1046  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Jag orkar inte mer.Ich kann nicht mehr.
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]Ich kann es nicht genau sagen.
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
idiom Osvuret är bäst. [Det kan jag inte garantera för.]Dafür kann ich die Hände nicht ins Feuer legen.
Jag kunde inte komma, jag var nämligen sjuk.Ich konnte nicht kommen, ich war nämlich krank.
Hur kan det komma sig att ... ? {verb}Wie kann es kommen, dass ... ?
Kan jag hjälpa dig?Kann ich dir helfen?
Hur kan jag hjälpa dig?Wie kann ich dir helfen?
Kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Kann ich Ihnen helfen? [Höflichkeitsform]
Hur kan jag hjälpa dig?Wie kann ich dir behilflich sein?
jag gör allt jag kanich tue (alles), was ich kann
det brister för ngn.jd. kann nicht mehr (länger) an sich halten
idiom att inte kunna komma ifrånnicht umhin kommen
Hon har inte råd med bil.Sie kann sich ein Auto nicht leisten.
Hur kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Wie kann ich Ihnen helfen? [Höflichkeitsform]
Hur kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Wie kann ich Ihnen behilflich sein? [Höflichkeitsform]
idiom jag kan inte hjälpa detich kann nichts dafür [ich kann daran nichts ändern]
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
Det är det minsta jag kan göra.Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
idiom att inte en syl i vädretnicht zu Wort kommen
idiom att vara till åren kommen [om kvinna]nicht mehr die Jüngste sein
idiom att vara till åren kommen [om man]nicht mehr der Jüngste sein
jag kan inte för att ... [det är inte mitt fel]ich kann nichts dafür, dass ...
jag vill veta om man kan ...ich will wissen, ob man ... kann
Inte jag heller.Ich auch nicht.
idiom Jag bits inte.Ich beiße nicht.
Jag förstår inte.Ich verstehe nicht.
det kommer vi inte ifrån [idiom]da kommen wir nicht darum herum [Idiom]
det kommer vi inte ifrån [idiom]da kommen wir nicht drum rum [ugs.] [idiom]
idiom Jag driver inte! [vard.]Ich scherze nicht!
Jag törs inte.Ich traue mich nicht.
Jag vet inte.Ich weiß (es) nicht.
Jag tror inte det.Ich glaube nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedauere es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedaure es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bereue es nicht.
Jag är inte gift.Ich bin nicht verheiratet.
jag vet inte längreich weiß nicht mehr
jag vet inte riktigtich weiß nicht genau
Inte vad jag vet.Nicht, dass ich wüsste. [ugs.]
jag visste inte om detich wusste das nicht
Jag är ännu inte beredd.Ich bin noch nicht bereit.
Jag är ännu inte färdig.Ich bin noch nicht fertig.
Jag är ännu inte redo.Ich bin noch nicht bereit.
Jag är inte beredd än.Ich bin noch nicht bereit.
Jag är inte färdig än.Ich bin noch nicht fertig.
Jag är inte redo än.Ich bin noch nicht bereit.
idiom Jag tror inte mina ögon.Ich traue meinen Augen nicht.
om jag inte misstar migwenn ich mich nicht irre
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Wegen+meines+Befindens+kann+ich+nicht+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung