| Schwedisch | Deutsch | |
| ordspråk Först till kvarn (får först mala). | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| ordspråk Historien straffar den som kommer för sent. | Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. | |
| ordspråk Livet straffar den som kommer för sent. | Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. | |
| först {adv} | zuerst | |
| i början {adv} | zuerst | |
| till att börja med {adv} | zuerst | |
| vem {pron} | wer | |
| vemhelst som {pron} [åld.] | wer | |
| vem annars | wer sonst | |
| Vem vet? | Wer weiß? | |
| därtill kommer att ... | hinzu kommt, dass ... | |
| Det blåser upp. | Wind kommt auf. | |
| Varifrån kommer ni? | Woher kommt ihr? | |
| eho {pron} [åld.] | wer (auch) immer | |
| vem än {pron} | wer auch immer | |
| vem helst {pron} [åld.] | wer auch immer | |
| vem som än {pron} | wer auch immer | |
| vem som helst {pron} | wer auch immer | |
| vemhelst {pron} [åld.] | wer auch immer | |
| Vem är där? | Wer ist da? | |
| svord. vem tusan | wer zum Teufel | |
| ngn. får en idé | jdm. kommt ein Gedanke | |
| Hur kom det sig att ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
| Hur kommer det sig att ... ? | Wie kommt's, dass ... ? | |
| idiom det ena leder till det andra | eins kommt zum anderen | |
| Det beror på. | Es kommt darauf an. | |
| ordspråk Kommer tid kommer råd. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| Vems tur är det? | Wer ist dran? [ugs.] | |
| idiom Vem i helskotta ... ? [vard.] | Wer zur Hölle ... ? [ugs.] | |
| idiom Det förstår ju vem som helst. | Das verstehe, wer will. | |
| Rädda sig den som kan! | Rette sich, wer kann! | |
| ordspråk Den som sover syndar icke. | Wer schläft, sündigt nicht. | |
| bibl. ordspråk Den som söker han finner. | Wer suchet, der findet. | |
| som det faller sig [idiom] | wie es gerade kommt [Idiom] | |
| idiom En olycka kommer sällan ensam. | Ein Unglück kommt selten allein. | |
| En (vacker) dag kommer han. | Eines (schönen) Tages kommt er. | |
| Det beror (alldeles) på ... | Es kommt (ganz) darauf an ... | |
| bibl. ordspråk Högmod går före fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | |
| kommer inte på fråga | kommt (gar) nicht in Frage | |
| idiom när det kör ihop sig | wenn eins zum anderen kommt | |
| Hur kommer det sig att ... ? | Wie kommt es dazu, dass ... ? | |
| Vem säger nåt sånt? [vard.] | Wer sagt denn sowas? [ugs.] | |
| idiom fan tro't | wer's glaubt, wird selig | |
| idiom Fan tro't, sa Relling. | Wer's glaubt, wird selig. | |
| RadioTV F Tummen mitt i handen | Hör mal, wer da hämmert | |
| film F Titta han snackar! [Amy Heckerling] | Kuck mal, wer da spricht! | |
| ngn. känner igen ngn./ngt. {verb} | jdm. kommt jd./etw. bekannt vor | |
| idiom sanningen kryper (sakta) fram | die Wahrheit kommt (langsam) ans Licht | |
| jag får för mig (att ... ) | mir kommt es so vor (, als ... ) | |
| idiom när det kommer till kritan | wenn es hart auf hart kommt | |
| ngn. kommer på tanken {verb} | jdm. kommt etwas in den Sinn | |
| idiom Friskt vågat hälften vunnet. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | |
| ordspråk Vill man bli fin får man lida pin. | Wer schön sein will, muss leiden. | |
| ordspråk Skrattar bäst som skrattar sist. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | |
| det kommer inte på fråga (att ... ) | das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... ) | |
| sjöf. Turism Fartyget beräknas anlända den 5. | Das Schiff kommt voraussichtlich am 5. an. | |
| idiom har man sagt A, får man säga B | wer A sagt, muss auch B sagen | |
| till leda {adv} | bis der Arzt kommt [ugs.] [bis zum Überdruss] | |
| jag tycker det verkar konstigt | das kommt mir spanisch vor [ugs.] [seltsam vorkommen] | |
| Såvitt jag vet kommer hon klockan 3. | Soweit ich weiß, kommt sie um 3 Uhr. | |
| ordspråk När man talar om trollen så står de i farstun. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| bibl. ordspråk Den som gräver en grop åt andra, faller (ofta) själv däri. | Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. | |
| idiom det kommer inte på fråga (att ... ) | es / das kommt nicht in die Tüte (, dass ... ) [ugs.] | |
| ordspråk Kasta inte sten i glashus. | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. | |
| idiom det kör ihop sig | es kommt viel zusammen [es ist im Moment nicht leicht] | |
| ordspråk Världen vet vad trenne veta. | Was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund. [veraltet] | |
| litt. F Ni-vet-vem {u} [beteckning för Lord Voldemort i Harry Potter-serien] | Du-weißt-schon-wer {m} [Bezeichnung für Lord Voldemort in der Harry Potter-Reihe] | |
| Kommer inte berget till Muhammed, får Muhammed komma till berget. [ordspråk] | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. [Sprichwort] | |