|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Witz+daran+an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Witz+daran+an in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Witz daran an

Übersetzung 451 - 500 von 551  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att föra med sig något gott [idiom]etwas Gutes an sich haben [Idiom]
att släppa ngn. närajdn. nahe an sich heran lassen
idiom att dra jämnt med ngn. [samarbeta]mit jdm. an einem Strang ziehen
idiom att bo granne med. ngn.Tür an Tür mit jdm. wohnen
bibl. Filemonbrevet {n} [best. f.] <Filem>Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
bibl. Titusbrevet {n} [best. f.] <Tit>Brief {m} des Paulus an Titus <Tit>
idiom att hålla ngn. i strama tyglarjdn. an die kurze Leine nehmen
litt. F Brevet till fadernBrief an den Vater [Franz Kafka]
att knåpa (med ngt.)(an etw.Dat.) tüfteln [ugs.] [basteln, herumwerkeln]
att pilla (med ngt.) [vard.](an etw.Dat.) tüfteln [ugs.] [basteln, herumwerkeln]
att pyssla (med ngt.)(an etw.Dat.) tüfteln [ugs.] [basteln, herumwerkeln]
att komma åt ngt. [nå]an etw.Akk. ranreichen [ugs.] [herankommen, erreichen]
att vidhålla ngt.an etw.Dat. festhalten [auf etw. beharren]
att fixa med ngt.an etw.Dat. tüfteln [ugs.] [basteln, herumwerkeln]
att gotta sig (i / åt ngt.)sichAkk. (an etw.Dat.) ergötzen [geh.]
att försynda sig (mot ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) versündigen [geh.]
att synda (mot ngn./ngt.)sichAkk. (an jdm./etw.) versündigen [geh.]
att delta i ngt.sichAkk. an etw.Dat. beteiligen [teilnehmen]
idiom att ligga i framkantan vorderster Front stehen [an führender Stelle]
Unverified att prångla ut ngt.etw.Akk. an den Mann bringen [Idiom]
att uppdaga ngt.etw.Akk. an den Tag bringen [Idiom]
att ta ngn. vid handen [även bildl.]jdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
idiom att se sig mätt ngt.sichAkk. an etw.Dat. satt sehen
idiom det ska du skita i [vard.]das geht dich einen Scheißdreck an [derb]
sjöf. Turism Fartyget beräknas anlända den 5.Das Schiff kommt voraussichtlich am 5. an.
ordspråk Rom byggdes inte en dag.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
att i sviterna av ngt.an den Folgen von etw.Dat. sterben
med. att vara svältfödd ngt.an einem Mangel an etw.Dat. leiden
idiom att inneha en vågmästarrolldas Zünglein an der Waage sein / spielen
idiom att vara tungan vågendas Zünglein an der Waage sein / spielen
att bryta en överenskommelsesichAkk. nicht an eine Absprache halten
Unverified att slå sig för bröstet [bildl.] [skryta]sichDat. an die Brust schlagen [fig.]
att ha för höga krav sig självzu hohe Anforderungen an sich selbst stellen
bibl. Efesierbrevet {n} [best. f.] <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bibl. Galaterbrevet {n} [best. f.] <Gal>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
bibl. Kolosserbrevet {n} [best. f.] <Kol>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
bibl. Filipperbrevet {n} [best. f.] <Fil>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bibl. relig. Romarbrevet {n} [best. f.] <Rom>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
gubbsjuka {u} [vard.] [äldre mäns sexuella dragning till unga kvinnor]Interesse {n} älterer Männer an (allzu) jungen Frauen
själva ... [t.ex. själva tiden]... an sich [z. B. die Zeit an sich]
att ha ngt. i åtankean etw.Akk. denken [etw. im Hinterkopf behalten]
att dela ngt. [t.ex. glädje, sorg]an etw.Dat. teilhaben [z. B. Freude, Sorge]
av och till {adv}ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
och {adv}ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
stundtals {adv}ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
till och från {adv} [då och då]ab und an [bes. nordd.] [ab und zu]
att rycka till sig ngn./ngt. [även bildl.]jdn./etw. an sichAkk. reißen [auch fig.]
att ta anstöt av ngt.sichAkk. an etw.Dat. stoßen [Anstoß nehmen]
att gotta sig i / åt ngt.sichAkk. an etw.Dat. gütlich tun [Idiom]
att sluta upp vid ngns. sida [även bildl.]sichAkk. an jds. Seite stellen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Witz%2Bdaran%2Ban
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung