Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo hast du die ganze Zeit gesteckt in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt

Übersetzung 1 - 50 von 1869  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Har du tid?Hast du Zeit?
Har du läst beskrivningen?Hast du die Beschreibung gelesen?
för jämnan {adv} [vard.]die ganze Zeit [ständig]
idiom Du har mitt ord.Du hast mein Wort.
Har du sovit gott?Hast du gut geschlafen?
När fyller du år?Wann hast du Geburtstag?
Var är du född?Wo bist du geboren?
Var bor du hänne? [skånska]Wo wohnst du?
Vem pratade du med?Mit wem hast du gesprochen?
Det har du rätt i.Da hast du recht.
Hörde du det?Hast du das gehört?
Vart ska du?Wo willst du hin?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du einen Vogel? [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast 'ne Meise! [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast einen Vogel! [ugs.]
Hur bar du dig åt?Wie hast du es gemacht?
Nu när du säger det (så), ...Jetzt, wo du es sagst, ...
Vad har du för dig (idag)?Was hast du (heute) vor?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
Du har rätt.Du hast Recht.
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du sie noch alle? [ugs.] [Idiom]
Du har varit till stor nytta.Sie haben / Du hast mir sehr geholfen.
Vad har du för dig i helgen?Was hast du am Wochenende vor?
Vad har du för dig i helgen?Was hast du dieses Wochenende vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du am Abend vor?
Vad har du för dig i kväll?Was hast du heute Abend vor?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du noch alle Latten am Zaun? [ugs.]
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du hast nicht alle Latten am Zaun! [ugs.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? [ugs.] [Idiom]
Har du lust att följa med och bada?Hast du Lust zum Baden mitzukommen?
Vad har du här att göra?Was hast du hier zu suchen?
Du har inget här att göra! [idiom]Du hast hier nichts zu suchen! [Idiom]
Ordet är ditt.Du hast das Wort.
hela bunten [folk]die ganze Gesellschaft
Var är du född?Wo sind Sie geboren?
hela bunten [folk]die ganze Bande [ugs.]
idiom hela konkarongen [vard.]die ganze Chose [ugs.]
Var har du ont?Wo tut es (dir) weh?
idiom Tro mig mitt ord.Du hast mein Wort.
Har du tid?Haben Sie Zeit?
tidsmässig {adj}die Zeit betreffend
halva tiden {adv}die Hälfte der Zeit
att ta tidendie Zeit nehmen
Det är bråttom.Die Zeit drängt.
att klocka [ta tiden]die Zeit nehmen
idiom att döda tidendie Zeit totschlagen [ugs.]
idiom att fördriva tidendie Zeit totschlagen [ugs.]
tiden är innedie Zeit ist gekommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=Wo+hast+du+die+ganze+Zeit+gesteckt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten