|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: [efter��r]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - Czech
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: [efter��r]

Übersetzung 1 - 52 von 52


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

rak [i följd, efter varandra] [adj.]
4
hintereinander [unmittelbar aufeinanderfolgend] [adv.: im Satz nachgestellt]
spel Smurf! [utrop efter att två personer sagt samma sak]Chipsy! [Ausruf, nachdem zwei Personen gleichzeitig dasselbe geantwortet haben]
Verben
att vika [dra sig tillbaka, ge efter]
43
weichen [sich zurückziehen, nachgeben]
att svikta [ge efter]
17
nachgeben [unter Druckeinwirkung]
sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv]
6
jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen]
sjöf. att fira [släppa efter, sänka ner]
5
fieren
att passa ngn./ngt. [se efter, vakta]
3
jdn./etw. beaufsichtigen
att vekna [ge efter]
2
einlenken [nachgeben]
att passa ngn./ngt. [se efter, vakta]auf jdn./etw. aufpassen
att sinna [åld.] [tänka efter, grubbla]sinnen [geh.] [nachdenken]
Substantive
omdöme {n} [åsikt efter bedömning]
29
Urteil {n}
tek. spån {n} [små bitar efter tillverkning, t.ex. träspån, metallspån]
4
Span {m}
jur. arv {n} [det som någon lämnat efter sig]
2
Vermächtnis {n} [Erbe]
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]
2
Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
[det hullet man lägger sig efter att ha tröstätit för mycket]Kummerspeck {m} [ugs.]
hist. [Kvinna som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget.]Trümmerfrau {f}
hist. [kvinnor som röjde upp bland ruinerna i Tyskland och Österrike efter andra världskriget]Trümmerfrauen {pl}
[person från det forna Västtyskland (BRD), som gör sig viktig gentemot östtyskar, särskilt under den första tiden efter föreningen]Besserwessi {m} {f} [pej.]
biol. med. [tidspunkten efter förlossningen där mogen bröstmjölk börjar produceras]Milcheinschuss {m}
relig. avlösning {u} [syndaförlåtelse efter bikten]Absolution {f}
med. avstötning {u} [av organ eller vävnad efter transplantation]Abstoßung {f} [von Organen oder Gewebe nach einer Transplantation]
med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen]Kindbett {n} [veraltend]
med. barnsäng {u} [tiden efter förlossningen]Wochenbett {n}
efterfest {u} [t.ex. efter en show eller konsert]After-Show-Party {f}
med. Unverified eftervård {u} [efter sjukdom]Nachbehandllung {f} [medizinisch]
med. eftervård {u} [efter sjukdom]Nachsorge {f}
Unverified garga {u} [slangord] [efter Gargamel ur smurfarna]fieser Typ {m} [nach Gargamel aus der Serie Schlümpfe]
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]Eisheilige {pl}
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]Eismänner {pl} [österr.] [bayr.]
meteo. järnnätter {pl} [frostbenägna nätter från 11-15 maj i Tyskland, namngiven efter fem helgon]gestrenge Herren {pl} [Eisheilige]
hist. morgongåva {u} [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Brautgeschenk {n} [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
hist. morrongåva {u} [vard.] [gåva från brudgum till brud efter bröllopsnatten]Morgengabe {f} [veraltet] [Geschenk des Bräutigams an die Braut am Morgen nach der Hochzeit]
pol. nettokrati {u}[Wahlsystem, bei dem jede/r Stimmberechtigte eine Plus- und eine Minusstimme hat]
oxveckorna {pl} [best. f.] [de veckor under perioden efter trettonhelgen fram till påsk][die Wochen in der Zeit nach dem Heiligedreikönigstag bis Ostern]
passning {u} [det att se efter ngn. eller ngt.]Aufpassen {n} [z. B. Babysitten]
ekon. pol. planekonom {u} [neologism efter begreppet "planekononomi"]Planwirtschaftler {m} [Wirtschaftsplaner]
pol. pudel {u} [offentlig ursäkt efter fiasko]öffentliche Entschuldigung {f}
relig. syndaförlåtelse {u} [efter bikten]Absolution {f}
droger tillnyktring {u} [det att bli nykter efter berusning]Ausnüchterung {f}
tek. träspån {n} [små bitar efter tillverkning]Holzspan {m}
med. vätskeersättning {u} [tillverkat efter WHO rekommendation]WHO-Trinklösung {f}
2 Wörter: Verben
att aspirera ngt. [trakta efter ngt.]nach etw.Dat. trachten [geh.]
att efter ngt. [rätta sig efter ngt.]sich nach etw.Dat. richten
att repa sig [efter medvetslöshet]wieder zu sich kommen
att resonera om ngn./ngt. [tänka efter]über jdn./etw. nachdenken
att skilja [efter natur]unterscheiden
3 Wörter: Verben
med. att ta bort stygnen [efter kirurgiskt ingrepp]die Fäden ziehen [nach chirurgischem Eingriff]
Fiktion (Literatur und Film)
film litt. F Härskarringen [J. R. R. Tolkien]Der Herr der Ringe
film litt. F Ringarnas herre [J. R. R. Tolkien] [nyöversättning av: Sagan om ringen]Der Herr der Ringe
litt. F Sagan om ringen [J. R. R. Tolkien]Der Herr der Ringe
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
orn. T
» Weitere 283 Übersetzungen für efter��r außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=%5Befter%EF%BF%BD%EF%BF%BDr%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung