|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: að streyma úr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að streyma úr in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: að streyma úr

Übersetzung 151 - 200 von 227  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att tummen ur röven [vulg.]den Arsch hochkriegen [ugs.] [derb]
att jaga upp ngn. ur sängenjdm. aus dem Bett jagen
att jaga upp ngn. ur sängenjdm. aus dem Bett scheuchen
att köra upp ngn. ur sängenjdn. aus dem Bett jagen
att köra upp ngn. ur sängenjdn. aus dem Bett scheuchen
att krypa upp ur sängen [vard.]aus dem Bett kriechen [ugs.]
idiom att skämmas ögonen ur sigsich in Grund und Boden schämen
att ta ngt. upp ur fickanetw. aus der Tasche nehmen
att ta sig ur sitt eländesich aus seinem Elend befreien
att ur [avsluta medlemskap]aussteigen [ugs.] [bei etwas nicht mehr mitmachen]
att glida ngn. ur handen [även bildl.]jdm. entgleiten [geh.] [auch fig.]
att glida ngn. ur händerna [även bildl.]jdm. entgleiten [geh.] [auch fig.]
att röja ngn./ngt. ur vägenjdn./etw. aus dem Weg räumen
idiom att suga musten ur ngn.jdn. bis aufs Mark aussaugen [jdn. erschöpfen]
elektr. att dra ur sladden (till ngt.)(etw.Akk.) ausstecken [den Stecker herausziehen]
idiom att slå tanken ur hågensich den Gedanken aus dem Kopf schlagen
att (inte) röra sig ur fläckensichAkk. (nicht) vom Fleck rühren
att masa sig upp ur sängensichAkk. aus dem Bett quälen
att krama ur ngt. [t.ex. citron]etw.Akk. ausdrücken [z. B. Zitrone]
att kvälla fram ur ngt. [även bildl.]etw.Dat. entquellen [geh.] [auch fig.]
idiom att slå ngt. ur hågensichDat. etw.Akk. aus dem Kopf schlagen
idiom att spöa skiten ur ngn. [vard.] [vulg.]die Scheiße aus jdm. herausprügeln [derb]
idiom att vara ur gängornaneben sich stehen [ugs.] [sich nicht besonders gut fühlen]
idiom att gnugga sömnen ur ögonensichDat. den Schlaf aus den Augen reiben
att sparka sig upp ur drömmen [bildl.]sich aus dem Traum befreien [fig.]
att trassla sig ur ngt.sich aus etw. befreien [z. B. aus einem Netz]
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Munde nehmen
att banga (ur ngt.) [vard.] [nedsätt.] [dra sig ur ngt.]sich (vor etw.) drücken [ugs.]
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. durchringen
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. überwinden
idiom att skaka ngt. ur ärmen [även bildl.]etw. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. bringen [überwinden]
att förlora ngn./ngt. ur ögonsikte [även bildl.]jdn./etw. aus dem Auge verlieren [auch fig.]
att förlora ngn./ngt. ur ögonsikte [även bildl.]jdn./etw. aus den Augen verlieren [auch fig.]
relig. att förlossa ngn. (från / ur ngt.) [befria, göra fri från synd]jdn. (von etw.Dat.) erlösen
att dricka ur ett glasein Glas austrinken
att sätta ngt. ur kraftetw.Akk. außer Kraft setzen
ordspråk Ur syn, ur sinn.Aus den Augen, aus dem Sinn.
att träda fram ur sitt inkognitosein Inkognito preisgeben [bildungsspr.]
att komma ur kurs [även bildl.]vom Kurs abkommen [auch fig.]
att ta sin Mats ur skolan [idiom]das Feld räumen [Idiom]
att skära ur kursvom Kurs abkommen
att suga tröst (ur)Trost schöpfen (aus)
att suga tröst (ur)Trost ziehen (aus)
att skaka fram ngt. ur ärmen [även bildl.]etw.Akk. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]
ordspråk Den ena korpen hackar ej ögat ur den andra.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
att krama ngt. ur ngt.etw.Akk. aus etw.Dat. ausdrücken [herauspressen]
att skrämma livet ur ngn. [idiom]jdm. eine Heidenangst einjagen [ugs.] [Idiom]
som fallen ur skyarna [idiom]wie aus allen Wolken gefallen [Idiom] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=a%C3%B0+streyma+%C3%BAr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung