|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: a vorbi prostii
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a vorbi prostii in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: a vorbi prostii

Übersetzung 51 - 100 von 149  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
årligen {adv}per annum <p. a.> [veraltet]
årligen {adv}pro anno <p. a.> [veraltend]
internet telekom. att sms:a [vard.]simsen [ugs.]
internet telekom. att sms:a [vard.]smsen [ugs.]
arki. fast. 1,5:a {u} [lägenhet]Eineinhalbzimmerwohnung {f}
arki. fast. 2,5:a {u} [lägenhet]Zweieinhalbzimmerwohnung {f}
hydro. å {u}Bach {m} [Flüsschen, kleiner Fluss]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Trinker {m}
à jourauf dem neuesten Stand
å ngns. vägnarim Namen [+Gen.]
inform. internet snabel-a {n} <@>Affenschwanz {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
inform. internet snabel-a {n} <@>Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
å ämbetets vägnar {adv}von Amts wegen
cirka {adv} <ca, c:a>etwa [ungefähr, circa]
hydro. å {u}Fließ {n} [veraltet] [auch regional] [Flüsschen]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Trunkenbold {m} [pej.]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig]Trinkerin {f}
relig. Augustana [Confessio Augustana]Augsburger Bekenntnis <A.B.> {n}
om året {adv}per annum <p. a.> [veraltet]
om året {adv}pro anno <p. a.> [veraltend]
per år {adv}pro anno <p. a.> [veraltend]
under namnändring {adv} <u.n.ä.>durch Namensänderung
relig. Augsburgska bekännelsen {u}Augsburger Bekenntnis <A.B.> {n}
å andra sidan {adv}auf der anderen Seite
å ena sidan {adv}auf der einen Seite
idiom enligt formulär 1 Anach Schema F
om {adv} [vard.]peu à peu
fin. fusioner och förvärv {pl}Mergers & Acquisitions {pl} <M&A>
A-barn {n} [friskt spädbarn][ein äußerst gesunder Säugling]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Säufer {m} [ugs.] [pej.]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.]Schluckspecht {m} [ugs.] [hum.]
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig]Trunkenboldin {f} [pej.]
droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.]Alki {m} [ugs.] [Alkoholiker]
droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.]Saufbold {m} [ugs.] [pej.]
droger A-lagare {u} [vard.] [skämts.]Suffkopp {m} [ugs.] [pej.]
annorlunda uttryckt {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
eller liknande <e.l.>oder Ähnliches <o. Ä.>
enligt uppdrag <e.u.>im Auftrag <i. A.>
relig. före Kristus <f. Kr.>ante Christum <a. Chr.>
med flera <m.fl.>und andere <u.a.>
med andra ord {adv} <m.a.o.>anders gesagt
grund av {prep} <p.g.a.>aufgrund [+Gen.]
(Det är) fara å färde. [åld.]Gefahr droht.
idiom å ena sidan ... å andra sidaneinerseits ... andererseits
tillsvidare {adv} <t.v.>bis auf Widerruf <b. a. W.>
droger A-lagare {u} [skämts.] [vard.] [kvinnlig]Säuferin {f} [ugs.] [pej.]
nollåtta {u} <08:a> [vard.] [ofta nedsätt.] [stockholmare]Stockholmer {m}
med hjälp av {prep} <mha, m.h.a.>mithilfe [+Gen.]
fin. fusioner och förvärv {pl}Fusionen und Übernahmen {pl} [selten] <M&A>
att hålla sig à jourauf dem Laufenden sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=a+vorbi+prostii
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.445 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung