|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ableiten von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ableiten von in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ableiten von

Übersetzung 351 - 400 von 472  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   ableiten von | herleiten von ... 
Teilweise Übereinstimmung
mellan hägg och syren [idiom][Zeit im Vorsommer zwischen der Blüte von Traubenkirsche und Flieder]
mat. att repa av ngt. [om bär]etw.Akk. abbeeren [regional] [Beeren von den Stielen lösen]
att urholka ngt. [minska värdet av ngt.]etw.Akk. entwerten [den Wert von etw. mindern]
att följa ngt. [iakttaga förlopp, fortskridande]etw.Akk. verfolgen [den Verlauf von etw. aufmerksam beobachten]
att släppa ifrån sig ngt. [avträda; ge ifrån sig]etw. abgeben [abtreten; von sich geben]
killgissning {u} [vard.][Vermutung, die von einem Mann selbstbewusst als Wissen oder Tatsache kommuniziert wird]
handel realisation {u} [försäljning till nedsatt pris]Abverkauf {m} [bes österr.] [Verkauf von Waren zu niedrigerem Preis]
zool. get {u} [hona av getter eller rådjur]Geiß {f} [südd.] [österr.] [Weibchen von Reh oder Ziege]
intresseorganisation {u}Interessensvertretung {f} [seltener] [Gruppe von Personen, deren Aufgabe es ist, jds. Interessen zu vertreten]
svamp. åsar {pl} [strukturer  undersidan av några svampar]Leisten {pl} [Struktur auf der Hutunterseite von einigen Plizen]
slamsa {u} [smal bit (som ofta slitits loss)]Schnitzel {n} [abgeschnittenes, abgerissenes kleines Stückchen von etwas]
svamp {u} [poröst material]Schwamm {m} [elastischer Gegenstand von großer Saugfähigkeit; bayr., österr., schweiz. für Pilz]
tillslutning {u} [anordning för att tillsluta ngt.]Verschluss {m} [Vorrichtung, Gegenstand zum Verschließen, Zumachen von etw.]
gräddfil {u} [bildl.] [speciellt fördelaktig behandling]Vitamin {n} B [ugs.] [fig.] [vorteilhafte Behandlung aufgrund von Beziehungen]
idiom att isolera sig från sin omgivningsich einspinnen [fig.] [geh.] [sich von seiner Umgebung isolieren]
cancelkultur {u}Cancel Culture {f} [systematischer Boykott von Personen oder Organisationen, denen diskriminierende Haltungen vorgeworfen werden]
ngn./ngt. [anger möjlighet eller sannoliket]jd./etw. könnte [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung]
ngn./ngt. [anger möjlighet eller sannoliket]jd./etw. mag [zum Ausdruck von Möglichkeit oder Vermutung]
jur. jordabalk {u} [lag om fast egendom][(historische) Gesetzessammlung über den Besitz von festem Eigentum und Boden]
killbacill {u} [mest i pl.] [vard.][fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Buben auf Mädchen übertragen wird]
tjejbacill {u} [mest i pl.] [vard.][fiktiver Mikroorganismus, der bei Körperkontakt von Mädchen auf Buben übertragen wird]
hist. pol. sociol. folkrörelse {u}Bewegung {f} [größere Anzahl von Menschen, die sich zur Durchsetzung eines gemeinsamen Zieles zusammengeschlossen haben]
brytning {u} [det att bryta sönder ngt.; vågstråle som ändrar riktning]Brechen {n} [Kaputtbrechen; Brechen von Wellen]
inform. mat. matning {u} [det att ge ngn. föda; successiv tillförsel av data]Fütterung {f} [Nahrungsgabe; Eingabe von Daten]
att använda ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att bruka ngn./ngt.sichAkk. jds./etw.Gen. bedienen [geh.] [von jdm./etw. Gebrauch machen]
att göra ngt. av sig självetw. aus sich heraus tun [etw. von sich aus tun]
mottagande {n} [av människor, post, m.m.]Empfang {m} [von Menschen, Post, usw.]
arbete ind. tek. automation {u}Automation {f} [Resultat der Automatisierung von Produktionsabläufen]
ling. kollokation {u}Kollokation {f} [gehäuftes benachbartes Auftreten von Wörtern]
stundtals {adv}hie und da [von Zeit zu Zeit]
stundtals {adv}hier und da [von Zeit zu Zeit]
kemi fluorvätesyra {u} [vattenlösning av HF]Fluorwasserstoffsäure {f} [wässrige Lösung von HF]
kemi fluorvätesyra {u} [vattenlösning av HF]Flusssäure {f} [wässrige Lösung von HF]
etn. gotländska {u} [kvinna från Gotland]Gotländerin {f} [Frau von / aus Gotland]
med. katarr {u}Katarr {m} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2010] [Katarrh]
i vissa fall {adv}hier und da [von Zeit zu Zeit]
till och från {adv}hier und da [von Zeit zu Zeit]
litt. F Väst-östlig divanWest-östlicher Divan [Johann Wolfgang von Goethe]
bokf. ekon. fin. öresutjämning {u}[Auf- oder Abrunden von Geldbeträgen auf ganze schwedische Kronen]
vandringssägen {u}[von Mund zu Mund verbreitete unwahre, meist aufregende Geschichte]
arbete minskning {u} [t.ex. av personal]Abbau {m} [z. B. von Personal]
tek. gjutning {u} [t.ex. av metall]Guss {m} [z. B. von Metall]
kelp {u} [fackspr.] [aska av bränd kelp]Kelp {n} [Asche von Seetang]
textil spinning {u} [framställning av tråd eller garn]Spinnen {n} [Herstellung von Garn]
dans F Törnrosa {u} [balett av Peter Tjajkovskij]Dornröschen {n} [Ballett von Peter Tschaikowsky]
att läsa den första delen av ngt.etw.Akk. anlesen [nur den ersten Teil von etwas lesen]
att begära ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att fordra ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
att kräva ngt. av ngn.jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ableiten+von
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung