|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: als Letzter kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

als Letzter kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: als Letzter kommen

Übersetzung 251 - 300 von 351  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   als Letzter kommen | kam als Letzter/als Letzter kam | als Letzter gekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
mate. mindre än eller lika med {adj} <≤>kleiner als oder gleich <≤>
mate. större än eller lika med {adj} <≥>größer als oder gleich <≥>
idiom att med mössa i handals Bittsteller auftreten
att solochvåra ngn. [vard.]jdm. die Ehe versprechen, um an Geld zu kommen
att våldgästa (ngt.)ungeladen (zu etw.Dat.) kommen [z.B. zu einer Feier]
att till ngt.mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att jiddra med ngn. [vard.] [mucka gräl med ngn.]jdm. blöd kommen [ugs.]
att komma i beröring med ngn./ngt.mit jdm./etw. in Berührung kommen
idiom att komma till skott med ngt.mit etw.Dat. zu Pott kommen [ugs.]
Det kommer nog att ordna sig.Es wird schon alles in Ordnung kommen.
idiom att drabbas av eftertankens kranka blekhetzur Besinnung kommen [und sein Handeln korrigieren]
idiom att gripas av eftertankens kranka blekhetzur Besinnung kommen [und sein Handeln korrigieren]
Ofta! [vard.] [uttrycker misstro]Als ob! [ugs.] [drückt Misstrauen aus]
att efterlysa ngn. [anmäla någon saknad]jdn. als vermisst melden
att ngt. i uppgiftetw.Akk. als Aufgabe bekommen
att låtsas som ingentingso tun, als ob nichts wäre
att ta ngt. för givetetw.Akk. als gegeben ansehen
att ta ngt. för givetetw.Akk. als gegeben betrachten
idiom att ta sig offerkoftan [vard.]sich als Opfer darstellen
idiom att ta sig offerskjortan [vard.]sich als Opfer darstellen
ordspråk Bättre att förekomma än förekommas.Vorsicht ist besser als Nachsicht.
ordspråk Blod är tjockare än vatten.Blut ist dicker als Wasser.
Det räcker mer än väl.Das ist mehr als ausreichend.
Det räcker mer än väl.Das ist mehr als genug.
idiom det räcker och blir överdas ist mehr als genug
som om det var igårals wäre es gestern gewesen
större än vad som hittills antagitsgrößer als bisher angenommen
idiom att göra mer skada än nyttamehr schaden als nützen
att fixa ngt. [vard.] [klara av]mit etw.Dat. zurande kommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
idiom att kläm ngt.auf den Dreh kommen [ugs.] [etw. verstehen (Handhabung usw.)]
idiom att komma fötter (igen) [även bildl.](wieder) auf die Beine kommen [auch fig.]
idiom att komma fötter (igen) [även bildl.](wieder) auf die Füße kommen [auch fig.]
Det ordnar sig nog (ska du se).Es wird schon alles in Ordnung kommen.
att komma idén att göra ngt.auf die Idee kommen, etw. zu tun
att fixa ngt. [vard.] [klara av]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.] [etw. hinbekommen]
att tagga (till) [vard.] [bli taggad]in Fahrt kommen [ugs.] [Idiom] [in gute Stimmung kommen]
såsom {conj} [i egenskap av]als [z. B. in der Funktion als]
att idiotförklara ngn. [vard.] [nedsätt.]jdn. als Idioten hinstellen [ugs.] [pej.]
Unverified att rekommendera [skicka som rek] [reka]als EinschreibenAkk. schicken [einschreiben]
att vara förklädd (till ngn./ngt.)(als jd./etw.) verkleidet sein
att vara utklädd (till ngn./ngt.)(als jd./etw.) verkleidet sein
att visa sig vara ngn./ngt.sich als jd./etw. erweisen
jag får för mig (att ... )mir kommt es so vor (, als ... )
idiom att göra mer skada än nyttamehr Schaden als Nutzen bringen
idiom att ha mer tur än skicklighetmehr Glück als Verstand haben
Jag kunde inte komma, jag var nämligen sjuk.Ich konnte nicht kommen, ich war nämlich krank.
i egenskap av {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
att anmäla ngn. (som) försvunnenjdn. als abgängig melden [Amtssprache] [bes. österr.]
att ge ngn. ngt. i uppgiftjdm. etw.Akk. als Aufgabe geben
ordspråk Bättre ensam än i dåligt sällskap.Besser allein als in schlechter Gesellschaft.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=als+Letzter+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung