|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: als jd etw abtötete
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

als jd etw abtötete in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: als jd etw abtötete

Übersetzung 5651 - 5700 von 6490  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att utbringa en skål (för ngn./ngt.)einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringen
att utgöra (en) fara för ngn./ngt.für jdn./etw. eine Gefahr darstellen
att utgöra ett hot mot ngn./ngt.eine Bedrohung für jdn./etw. darstellen
att vända bort blicken från ngn./ngt.den Blick von jdm./etw. abwenden
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Vorteil sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nachteil sein
att vara avundsjuk ngn. (för ngt.)(wegen etw.) neidisch auf jdn. sein
att vara hugad att göra ngt. [åld.]geneigt sein, etw. zu tun [geh.]
att vara hugad att göra ngt. [åld.]willens sein, etw. zu tun [geh.]
att vara i fas med ngn./ngt.mit jdm./etw. im Einklang sein
att vara illa beställt med ngn./ngt.schlecht bestellt sein um jdn./etw.
att vara illa ställd med ngn./ngt.schlecht um jdn./etw. bestellt sein
idiom att vara jakt efter ngt. [bildl.]auf der Suche nach etw. sein
att vara plågsamt medveten om ngt.sichDat. etw.Gen. schmerzhaft bewusst sein
att vara positivt inställd (till ngn./ngt.)positiv (gegenüber jdm./etw.) eingestellt sein
att vara positivt ställd (till ngn./ngt.)positiv (gegenüber jdm./etw.) eingestellt sein
att vara väl beställt med ngn./ngt.gut bestellt sein um jdn./etw.
att ut ngt. av ngt. [ha nytta]Nutzen aus etw.Dat. ziehen
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinterm Berg halten
idiom att en släng av slevenetw. abbekommen [sein Teil von etw. bekommen]
idiom att ngt. med sig ut i livetetw. von klein auf mitbekommen
att ordning och reda ngn./ngt.jdn./etw. in Ordnung bringen
idiom att göra en stor sak av ngt.eine große Sache aus etw. machen
idiom att ha en osviklig känsla för ngt.ein untrügliches Gefühl für etw. haben
att ha i uppgift att göra ngt.die Aufgabe haben, etw. zu tun
att ha mage (till) att göra ngt.die Frechheit besitzen, etw. zu tun
att ha mage (till) att göra ngt.die Stirn haben, etw. zu tun
att ha panna (till) att göra ngt.die Frechheit besitzen, etw. zu tun
att ha panna (till) att göra ngt.die Stirn haben, etw. zu tun
att inte fälla en tår över ngn./ngt.jdm./etw. keine Träne nachweinen
att inte ha någon aning om ngt.keine Ahnung von etw.Dat. haben
att inte ha någon aning om ngt.keinen Begriff von etw.Dat. haben
att inte känna sig bekväm (med ngt.)sich (bei etw.) nicht wohl fühlen
att inte kunna mäta sig med ngn./ngt.jdm./etw. nicht gewachsen sein
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
idiom att känna ngt. som sin egen fickaetw.Akk. wie seine Westentasche kennen
idiom att kasta nytt ljus över / ngt.etw. in ein anderes Licht rücken
att komma ngn. (med att göra ngt.) [ertappa]jdn. (bei etw.) ertappen
idiom att komma till botten av / med ngt.etw.Dat. auf den Grund gehen
att komma ut i offentligheten (med ngt.)(mit etw.) an die Öffentlichkeit gehen
idiom att lägga sig vinn om ngt. / att [+verb]sich (sehr) um etw. bemühen
idiom att lämna en del i övrigt att önskaetw. zu wünschen übrig lassen
idiom att prata vitt och brett om ngt.lang und breit über etw. reden
Unverified att säga upp ngn./ngt. med verkan från den ...etw./jdn. zum ... kündigen
att se sig nödsakad att göra ngt.sich veranlasst sehen, etw. zu tun
idiom att slå knut sig själv (för ngt.)sich (für etw.) zerreißen [ugs.]
att spola av ngt. med kallt vattenetw.Akk. (mit kaltem Wasser) abschrecken
att stå i begrepp att göra ngt.im Begriff sein, etw. zu tun
Unverified att ställa ngn till svars för ngt.jdn. wegen etw. zur Rede stellen
Vorige Seite   | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=als+jd+etw+abt%C3%B6tete
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.345 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung