|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: als völlig inakzeptabel gelten [Verhalten Ausdrucksweise etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

als völlig inakzeptabel gelten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: als völlig inakzeptabel gelten [Verhalten Ausdrucksweise etc]

Übersetzung 201 - 250 von 265  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
jag minns det som igårich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen
att låtsas som (om / att) det regnar [idiom]so tun, als ob nichts wäre
sjöf. Unverified att gasta [arbeta som gast ombord]als Gast {m} [Matrose mit bestimmten Aufgaben] an Bord arbeiten
jag minns det som igårich erinnere mich daran, als ob es gestern gewesen wäre
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.] [åld.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren [Schülerpraktikum]
att vara förklädd som ngn./ngt.als jd./etw. maskiert sein [hinter etw. verborgen; verdeckt, getarnt]
arbete foto. att arbeta som fotografals Fotograf arbeiten
tecknat F Asterix drar i fältAsterix als Legionär
arbete med. allmäntjänstgöring {u} <AT>Dienst {m} als Arzt im Praktikum [Ärztliche Dienstausübung unter Aufsicht nach abgeschlossenem Medizinstudium, Mindestdauer 18 Monate]
ordspråk En bild säger mer än tusen ord.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Bättre med för många än för få. [idiom]Besser zu viel als zu wenig. [Idiom]
idiom Jag älskar dig över allt annat (på denna jord).Ich liebe dich mehr als alles andere (auf dieser Welt).
bubbla {u}Blase {f} [Luftblase etc.]
karta {u}Karte {f} [Landkarte etc.]
ordspråk Bättre ett ärligt nej än ett falskt ja.Ein ehrliches Nein ist besser als zwei falsche Ja.
ordspråk Bättre en fågel i handen än tio i skogen.Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
förspikad {adj}vernagelt [(mit Brettern etc.) verschlossen]
snopen {adj} [om saker, evenmang etc.]enttäuschend
fordon tek. trimmad {adj} [om motorer, bilar, etc.]getunt
att utformaanlegen [Park, Straßennetz etc.]
fin. förv. budgetöverskott {n} [av staten, komunen, etc.]Haushaltsüberschuss {m}
mittgång {u}Gang {m} [zwischen Sitzbänken etc.]
skuggning {u}Beschattung {f} [durch Detektiv etc.]
utställning {u}Ausstellung {f} [Kunstausstellung, Messe etc.]
citat ordspråk Bättre älskat och förlorat än att aldrig ha älskat.Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben.
att efterträdanachfolgen [fig.] [im Amt etc.]
relig. avkragning {u}Absetzung {f} [eines Priesters, Bischofs, etc.]
relig. avkragning {u}Amtsenthebung {f} [eines Priesters, Bischofs, etc.]
insyn {u}Einsicht {f} [in Akten, einen Raum etc.]
mat. påtår {u}[zweite (nachgefüllte) Tasse Kaffee, Tee etc.]
mat. tretår {u}[Dritte (nachgefüllte) Tasse Kaffee/Tee etc.]
att nappa [bildl.]anbeißen [Idee, Vorschlag etc.]
att ta in [på hotell m.m.]absteigen [Hotel etc.]
illande {adv} [oböjl.] [om ljus, färger]leuchtend [Licht, Farben etc.]
illande {adv} [oböjl.] [om ljus, färger]strahlend [Licht, Farben etc.]
att sicksackazickzacken [seltener] [im Zickzack fahren, gehen etc.]
bygg. bilning {u} [av betong, sten, etc. med borrhammare]Schlagbohren {n}
elektr. inform. matning {u} [successiv tillförsel av energi, data etc.]Einspeisung {f}
mus. tek. tangent {u} [nedtryckbart manöverdon till dator, piano etc.]Taste {f}
att avsätta sig [smuts; sediment m. m.]sich ablagern [Schmutz etc.]
fordon tek. att trimma ngt. [om motorer, bilar, etc.]etw.Akk. tunen
omprövning {u}Nachprüfung {f} [erneute Überprüfung eines Ergebnisses, Beschlusses, Urteils, etc.]
tek. dubb {u} [kort stift]Stift {m} [dünnes, längliches Stück Metall, Holz, etc.]
omprövning {u}Überprüfung {f} [Nachprüfung, erneute Überprüfung eines Ergebnisses, Beschlusses, Urteils, etc.]
att skriva om ngn./ngt. [händelser etc.]über jdn./etw. schreiben
bibl. ordspråk En tålig man är bättre än en stark. [Salomos Ordspråk 16,32]Ein Geduldiger ist besser als ein Starker. [Sprüche 16,32]
livlina {u} [bildl.] [t.ex. om flod]Lebensader {f} [wichtiger Fluss, Verkehrsweg etc.]
att nappa kroken [även bildl.]anbeißen [auch fig.] [Idee, Vorschlag etc.]
inform. att låsa upp ngn./ngt. [ge tillgång till tjänst etc.]jdn./etw. freischalten
att lösa in ngt. [t.ex. en kupong]etw. einlösen [einen Gutschein etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=als+v%C3%B6llig+inakzeptabel+gelten+%5BVerhalten+Ausdrucksweise+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung