|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: an+Leine+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Leine+legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: an Leine legen

Übersetzung 51 - 100 von 720  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att lasta ngn. för ngt. [lägga till last]jdm. etw. zur Last legen
idiom att lägga hinder i vägen för ngn.jdm. Steine in den Weg legen
att sätta i händerna ngn. [även bildl.]in jds. Hände legen [auch fig.]
att lägga sig under kniven [vard.] [idiom]sichAkk. unters Messer legen [ugs.] [Redewendung]
idiom att lägga alla kort bordet [även bildl.]alle Karten auf den Tisch legen
idiom att knyta sig [vard.] [gå och lägga sig]sich aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen legen]
idiom att lägga korten bordet [även bildl.]die Karten auf den Tisch legen [auch fig.]
idiom att lägga hinder i vägen för ngn./ngt.jdm./etw. Hindernisse in den Weg legen
idiom att väga sina ord guldvågjedes Wort auf die Goldwaage legen [bei sich selbst]
att lägga grundstenen för / till ngt. [även bildl.]den Grundstein für / zu etw. legen [auch fig.]
idiom att lägga fokus ngt.den Fokus auf etw. legen
att lägga ngn. ngt. till lastjdm. etw. zur Last legen
att lägga sig i selen [idiom]sich ins Zeug legen [Idiom]
att lägga manken till [idiom]sich ins Zeug legen [ugs.] [Idiom]
att lägga manken till [idiom]sich in die Riemen legen [Idiom]
att anlägga en brandeinen Brand legen
idiom att lägga ngt. i grus och aska [även bildl.]etw. in Schutt und Asche legen [auch fig.]
att lägga sig i selen [idiom]sich in die Riemen legen [Idiom]
idiom att sätta fingret den ömma punktenden Finger auf die Wunde legen
idiom att sätta fingret den onda punktenden Finger auf die Wunde legen
idiom Osvuret är bäst. [Det kan jag inte garantera för.]Dafür kann ich die Hände nicht ins Feuer legen.
att lägga orden i munnen ngn. [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Idiom]
att sätta fingern den ömma punkten [idiom]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
att sätta fingern den onda punkten [idiom]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
än {conj}als
av {prep}an
mot {prep}an
än {adv}noch
om än {conj}wenngleich
ombord {adv}an Bord
iland {adv}an Land
alltifrån {prep}von ... an
Hälsa ...!Grüße an ...!
än en gång {adv}abermals
än länge {adv}bisher
än länge {adv}bislang
än en gång {adv}erneut
än en gång {adv}nochmals
om än {conj}wiewohl [geh.]
... än någonsin... denn je
sjöf. inombords {adv} [ombord]an Bord
vardagarnaan Wochentagen
veckodagarnaan Wochentagen
inpå {prep}bis an [örtlich]
intill {prep}bis an [örtlich]
alldeles intill {adv}dicht an
hellre ... äneher... als
intresserad avinteressiert an
fler änmehr als
än idag {adv}noch heute
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=an%2BLeine%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung